〜してる

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Casual contraction of 〜している (doing something) — the standard casual progressive form used in everyday texting.

〜している(正在做某事)的随意缩略形式——日常发消息中标准的随意进行时态。
Contracción informal de 〜している (estar haciendo algo) — la forma progresiva casual estándar usada en los mensajes de texto del día a día.
〜している(~하고 있다)의 캐주얼한 축약형으로, 일상 문자에서 쓰이는 표준적인 비격식 진행형이다.

〜してる is the informal contraction of 〜している, dropping the い (i). In spoken and written casual Japanese, this contraction is near-universal. In texting, it is the default way to express ongoing actions or current states. Writing out the full 〜している in casual messages would sound overly formal or stiff. It applies to all verbs: 食べてる (eating), 見てる (watching), 寝てる (sleeping), etc.

〜してる是〜している的非正式缩略,省略了い(i)。在口语和书面的随意日语中,这种缩略几乎是普遍的。在发消息中,它是表达正在进行的动作或当前状态的默认方式。在随意消息中写出完整的〜している会显得过于正式或生硬。它适用于所有动词:食べてる(在吃)、見てる(在看)、寝てる(在睡)等。
〜してる es la contracción informal de 〜している, eliminando la い (i). En el japonés casual hablado y escrito, esta contracción es casi universal. En los mensajes de texto, es la forma por defecto de expresar acciones en curso o estados actuales. Escribir la forma completa 〜している en mensajes informales sonaría demasiado formal o rígido. Se aplica a todos los verbos: 食べてる (comiendo), 見てる (viendo), 寝てる (durmiendo), etc.
〜してる는 〜している의 비격식 축약형으로, い를 탈락시킨 것이다. 구어와 문어 모두에서 캐주얼한 일본어에서는 거의 보편적으로 이 축약형을 사용한다. 문자에서는 현재 진행 중인 동작이나 상태를 표현하는 기본형이다. 캐주얼한 메시지에서 완전형 〜している를 쓰면 지나치게 격식적이거나 딱딱하게 들린다. 모든 동사에 적용된다: 食べてる(먹고 있다), 見てる(보고 있다), 寝てる(자고 있다) 등.

Examples

  1. 今なにしてる?暇なら遊ぼうよ。
    你现在在干嘛?有空的话出来玩啊。
    ¿Qué estás haciendo (してる) ahora? Si estás libre, ¿quedamos?
    지금 뭐 してる? 한가하면 놀자.
  2. ドラマ見てるから後で電話するね。
    在看剧所以待会儿再打电话给你。
    Estoy viendo (見てる) un drama, así que te llamo luego.
    드라마 見てる에서 나중에 전화할게.
  3. まだ仕事してる…帰りたい。
    还在工作……想回家。
    Todavía estoy trabajando (してる)… Quiero irme a casa.
    아직 仕事してる… 집에 가고 싶다.

Pronunciation

/ɕi.te.ɾɯ/

Usage Guide

Context: texting, casual conversation, LINE, social media

Tone: casual, everyday

✓ Do Say

  • 今なにしてる? (What are you doing now?)
    今なにしてる?(你现在在干嘛?)
    今なにしてる? (¿Qué haces ahora?)
    지금 뭐 してる? (지금 뭐 하고 있어?)
  • ご飯食べてるとこ (I'm in the middle of eating)
    ご飯食べてるとこ(正在吃饭呢)
    ご飯食べてるとこ (Estoy comiendo en este momento)
    밥 食べてるとこ (밥 먹고 있는 중이야)

✗ Don't Say

  • ビジネスメールでは「〜しています」と書く (In business emails, write the full 〜しています form)
    在商务邮件中应该写完整的「〜しています」形式
    ビジネスメールでは「〜しています」と書く (En correos de trabajo, escribe la forma completa 〜しています)
    비즈니스 이메일에서는 '〜しています'로 쓴다 (업무 이메일에서는 완전형 〜しています를 사용할 것)

Common Mistakes

Origin & History

Contraction of 〜している (progressive form). The い-dropping contraction has been standard in spoken Japanese for centuries, but became the default in texting from the 2000s as mobile messaging favored brevity.

Cultural Context

Era: Standard casual Japanese, texting from 2000s

Generation: All ages

Social background: Universal casual

Regional notes: Used across all of Japan. The most basic casual progressive form in Japanese.

More From This Topic

おつ ★★★★★ A casual abbreviation of otsukaresama, used as a quick 'g... なるほどね ★★★★★ A casual way of saying 'I see' or 'makes sense,' used to ... たしかに ★★★★★ An agreeing response meaning 'true,' 'that's a good point... ありがとね ★★★★★ A casual, slightly cute way of saying 'thanks,' softer an... おやすみー ★★★★★ A casual, drawn-out way of saying 'good night' in texts, ... じゃね ★★★★★ A casual parting phrase meaning 'see ya' or 'bye,' common...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Texting & Messaging

Practice "〜してる" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free