シカト

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Very Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Deliberately ignoring someone or giving them the cold shoulder — a pointed, silent rejection.

故意无视某人、给人冷脸——一种明确的、沉默的拒绝。
Ignorar deliberadamente a alguien o hacerle el vacío — un rechazo intencionado y silencioso.
고의로 무시하다, 냉대하다 — 의도적이고 조용한 거부.

シカト is stronger than simply not noticing someone — it implies a deliberate decision to ignore. It is common in school bullying contexts (いじめ), where groups collectively シカト one person. It can also describe ignoring messages, calls, or attempts at conversation. The word carries a distinctly negative and sometimes hurtful nuance.

「シカト」比单纯的没注意到某人更严重——它意味着刻意选择无视对方。这个词在校园霸凌(いじめ)的语境中很常见,一群人会集体无视某个人。它也可以用来形容不回消息、不接电话或忽视对方搭话的行为。这个词带有明显的负面甚至伤害性的含义。
シカト es más fuerte que simplemente no fijarse en alguien — implica una decisión deliberada de ignorar. Es habitual en contextos de acoso escolar (いじめ), donde un grupo hace シカト colectivamente a una persona. También puede describir el acto de ignorar mensajes, llamadas o intentos de conversación. La palabra tiene un matiz claramente negativo y a veces hiriente.
シカト는 단순히 눈에 안 띄는 것보다 강하다 — 고의로 무시하겠다는 결정을 암시한다. 학교 따돌림(이지메) 맥락에서 흔히 쓰이며, 집단이 한 사람을 다 같이 シカト하는 경우가 많다. 메시지, 전화, 대화 시도를 무시하는 것도 표현할 수 있다. 이 단어는 뚜렷하게 부정적이고 때로는 상처를 주는 뉘앙스를 지닌다.

Examples

  1. LINE送ったのにシカトされてへこんだ。
    发了LINE却被无视,好受打击。
    Le mandé un mensaje por LINE y me hizo el vacío. Me sentó fatal.
    LINE 보냈는데 씹혀서 우울했어.
  2. あいつに何か言ってもシカトだから話すだけ無駄。
    跟那家伙说什么都被无视,说了也白说。
    Da igual lo que le digas, te ignora, así que hablar con él es perder el tiempo.
    그 녀석한테 뭘 말해도 무시니까 말해봐야 소용없어.
  3. シカトするのって一番タチが悪いいじめだと思う。
    无视别人是最恶劣的一种霸凌。
    Creo que hacerle el vacío a alguien es la peor forma de acoso.
    무시하는 게 가장 질 나쁜 따돌림이라고 생각해.

Pronunciation

/ɕi.ka.to/

Usage Guide

Context: friends, school, social media, complaints

Tone: frustrated, accusatory

✓ Do Say

  • あいつにシカトされてるんだけどなんかした? (That guy is ignoring me — did I do something?)
    那个人一直无视我,我是做了什么吗?(That guy is ignoring me — did I do something?)
    あいつにシカトされてるんだけどなんかした? (Ese tío me está ignorando, ¿he hecho algo?)
    あいつにシカトされてるんだけどなんかした? (그 녀석이 나를 무시하는데 내가 뭐 잘못했나?)
  • メッセージシカトしないでよ。 (Don't ignore my messages.)
    别不理我的消息啊。(Don't ignore my messages.)
    メッセージシカトしないでよ。 (No me ignores los mensajes.)
    メッセージシカトしないでよ。 (메시지 씹지 마.)

✗ Don't Say

  • 目上の人に「シカトしないでください」は乱暴 (Saying 'don't shikato me' to a superior is too rough — use 無視しないでいただけますか)
    对上级说「シカトしないでください」太粗鲁——应该用「無視しないでいただけますか」
    目上の人に「シカトしないでください」は乱暴 (Decirle a un superior 'no me hagas shikato' es demasiado brusco — usa 無視しないでいただけますか)
    윗사람에게 「シカトしないでください」라고 하면 너무 거칠다 (無視しないでいただけますか를 사용할 것)

Common Mistakes

Origin & History

From the hanafuda (花札) card game: the deer card for October (鹿の十, shika no tō) depicts a deer looking away, which became slang for ignoring someone. The abbreviation シカト became youth slang in the 1980s-90s.

Cultural Context

Era: Hanafuda origins, youth slang since 1980s-90s

Generation: Teens to 40s primarily

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Often associated with school bullying (いじめ) discussions.

More From This Topic

ヤバい ★★★★★ Dangerous, risky, or sketchy — the original meaning of やば... ナンパ ★★★★★ Hitting on someone or picking up strangers, typically men... ★★★★★ Super, extremely, or mega — a casual intensifier placed b... ダルい ★★★★★ Sluggish, lethargic, or tedious — the feeling of not want... ノリ ★★★★★ The vibe, energy, or momentum of a situation — and the wi... 空気 ★★★★★ The atmosphere or unspoken mood of a situation — central ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Classic Slang (Still Used)

Practice "シカト" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free