リバウンド

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Weight rebound; regaining weight after a diet, often ending up heavier than before.

体重反弹;减肥后体重回升,往往比减肥前还重。
Efecto rebote; recuperar el peso perdido tras una dieta, a menudo acabando con más kilos que antes.
요요 현상; 다이어트 후 체중이 다시 늘어나는 것으로, 종종 이전보다 더 찌게 되는 현상.

リバウンド is the dreaded enemy of every dieter in Japan. The term, borrowed from basketball, vividly captures how weight 'bounces back' after extreme dieting. It's such a common phenomenon that it's become a standard part of diet vocabulary. Health experts frequently warn that crash diets lead to リバウンド, and the concept is central to marketing for sustainable diet programs like RIZAP.

リバウンド(反弹)是日本每个减肥者最害怕的敌人。这个词源自篮球术语,生动地描述了极端节食后体重'弹回来'的现象。这种情况非常普遍,已成为减肥话题中的标配词汇。健康专家经常警告节食过猛会导致反弹,这个概念也是RIZAP等可持续减肥计划营销的核心。
リバウンド es el enemigo temido de todo el que hace dieta en Japón. El término, tomado del baloncesto, refleja vívidamente cómo el peso «rebota» tras una dieta extrema. Es un fenómeno tan frecuente que se ha convertido en parte habitual del vocabulario sobre dietas. Los expertos en salud advierten constantemente de que las dietas relámpago conducen al リバウンド, y el concepto es clave en el márketing de programas de adelgazamiento sostenibles como RIZAP.
リバウンド는 일본에서 모든 다이어트하는 사람의 최대의 적이다. 농구에서 빌려온 이 용어는 극단적인 다이어트 후 체중이 '튀어 올라오는' 모습을 생생하게 표현한다. 이 현상이 너무 흔해서 다이어트 어휘의 표준 부분이 되었으며, 건강 전문가들은 무리한 다이어트가 リバウンド로 이어진다고 자주 경고한다. RIZAP 같은 지속 가능한 다이어트 프로그램의 마케팅에서도 핵심 개념이다.

Examples

  1. せっかく5キロ痩せたのにリバウンドで7キロ増えた。
    好不容易瘦了5公斤,反弹了7公斤。
    Había conseguido adelgazar 5 kilos, pero con el rebote engordé 7.
    겨우 5kg 빠졌는데 요요로 7kg이 늘었어.
  2. 急なダイエットはリバウンドしやすいから気をつけて。
    急速减肥容易反弹,要小心。
    Las dietas drásticas tienden a provocar efecto rebote, así que ten cuidado.
    급격한 다이어트는 요요가 오기 쉬우니까 조심해.
  3. リバウンドしない方法ってないのかな。
    有没有不反弹的方法呢。
    ¿No habrá algún método que evite el efecto rebote?
    요요 안 오는 방법은 없을까.

Pronunciation

/ɾi.ba.uɴ.do/

Usage Guide

Context: diet, health, daily conversation

Tone: frustrated, cautionary

✓ Do Say

  • リバウンドが怖いから無理なダイエットはしない。 (I don't do extreme diets because I'm afraid of rebounding.)
    害怕反弹所以不做极端减肥。
    No hago dietas extremas porque me da miedo el efecto rebote.
    요요가 무서워서 무리한 다이어트는 안 해. (요요가 두려워서 극단적인 다이어트는 안 해.)
  • リバウンドしたくないなら食事制限だけじゃなくて運動もしなきゃ。 (If you don't want to rebound, you need exercise too, not just food restriction.)
    不想反弹的话,光靠控制饮食不行,还得运动。
    Si no quieres efecto rebote, necesitas hacer ejercicio además de restringir la comida.
    요요 오기 싫으면 식이 제한만이 아니라 운동도 해야지. (요요를 피하려면 식이 제한만이 아니라 운동도 해야 해.)

✗ Don't Say

  • リバウンドした人に「また太ったね」は絶対禁句 (Saying 'you got fat again' to someone who rebounded is absolutely off-limits)
    对反弹的人说'你又胖了'绝对是禁句
    Decirle «has vuelto a engordar» a alguien que ha tenido efecto rebote está totalmente prohibido.
    요요 온 사람에게 「또 살쪘네」는 절대 금지 (요요가 온 사람에게 '또 살쪘네'라고 하는 것은 절대 금물입니다)

Common Mistakes

Origin & History

From English 'rebound' (basketball term). Adopted into Japanese diet vocabulary to describe weight regain after dieting. Has been widely used since the diet boom of the 1990s-2000s.

Cultural Context

Era: 1990s-2000s diet boom onward

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. RIZAP's famous marketing specifically addresses リバウンド fears, and the term appears constantly in diet content.

More From This Topic

筋トレ ★★★★★ Weight training or muscle-building exercise — the go-to a... メンタル ★★★★★ One's mental state or emotional condition — used casually... ストレス ★★★★★ Stress — mental or physical tension from daily life press... うつ ★★★★★ Depression — feeling deeply down, low, or unable to funct... ヨガ ★★★★★ Yoga — a hugely popular wellness exercise combining physi... サウナ ★★★★★ Sauna — hot steam bathing that has become a massive welln...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Health & Body

Practice "リバウンド" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free