オーバーツーリズム

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Neutral
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Overtourism — the phenomenon of too many tourists overwhelming and degrading a destination.

过度旅游——游客过多导致旅游目的地不堪重负、环境退化的现象。
Sobreturismo — el fenómeno de que demasiados turistas saturen y degraden un destino.
오버투어리즘 — 너무 많은 관광객이 몰려 관광지가 포화되고 훼손되는 현상.

Borrowed from English, オーバーツーリズム became a hot-button topic in Japan after the post-COVID tourism boom brought record numbers of foreign visitors. Kyoto, Mount Fuji, and other popular spots face issues like overcrowding, noise, littering, and residents being inconvenienced. The term is used in news media and public discourse to discuss the balance between welcoming tourists and preserving local quality of life.

オーバーツーリズム是从英语借来的词汇,在新冠疫情后创纪录的外国游客涌入日本时成为了热门话题。京都、富士山等热门景点面临过度拥挤、噪音、乱扔垃圾以及给居民带来不便等问题。这个词在新闻媒体和公共讨论中被用来探讨如何在欢迎游客和维护当地居民生活质量之间取得平衡。
Tomado del inglés, オーバーツーリズム se convirtió en un tema candente en Japón tras el boom turístico posterior al COVID, que trajo un número récord de visitantes extranjeros. Kioto, el Monte Fuji y otros lugares populares se enfrentan a problemas como la masificación, el ruido, la basura y las molestias a los residentes. El término se usa en los medios de comunicación y en el debate público para discutir el equilibrio entre dar la bienvenida a los turistas y preservar la calidad de vida local.
영어에서 차용한 표현으로, オーバーツーリズム은 코로나 이후 관광 붐으로 기록적인 외국인 관광객이 유입되면서 일본에서 뜨거운 화제가 되었다. 교토, 후지산 등 인기 관광지에서는 과밀, 소음, 쓰레기 투기, 주민 불편 등의 문제가 발생하고 있다. 이 용어는 뉴스 미디어와 공론장에서 관광객 수용과 현지 삶의 질 보존 사이의 균형을 논의할 때 사용된다.

Examples

  1. 京都はオーバーツーリズムで地元の人が困ってるらしい。
    听说京都因为过度旅游,当地居民很困扰。
    Parece que en Kioto los residentes están sufriendo por el sobreturismo.
    교토는 오버투어리즘으로 현지 주민들이 곤란해하고 있대.
  2. オーバーツーリズム対策で入場制限始まったんだって。
    据说为了应对过度旅游,已经开始实行入场限制了。
    Dicen que han empezado a limitar la entrada como medida contra el sobreturismo.
    오버투어리즘 대책으로 입장 제한이 시작됐다고 해.
  3. 富士山のオーバーツーリズム問題、ニュースで見た?
    富士山的过度旅游问题,你在新闻上看到了吗?
    ¿Has visto en las noticias lo del problema de sobreturismo en el Monte Fuji?
    후지산 오버투어리즘 문제, 뉴스에서 봤어?

Pronunciation

/oː.baː.tsuː.ɾi.zu.mu/

Usage Guide

Context: news, social media, tourism discussion

Tone: concerned, critical, informational

✓ Do Say

  • オーバーツーリズムで住民の生活に影響出てるよね。 (Overtourism is really affecting residents' daily lives.)
    过度旅游确实影响到居民的日常生活了。(过度旅游真的影响到了当地居民的日常生活。)
    El sobreturismo está afectando de verdad a la vida diaria de los residentes. (Overtourism is really affecting residents' daily lives.)
    오버투어리즘으로 주민 생활에 영향이 나오고 있잖아. (오버투어리즘이 주민들의 일상생활에 정말 영향을 미치고 있어.)
  • オーバーツーリズム対策として何ができるか考えないと。 (We need to think about what can be done about overtourism.)
    得想想能为过度旅游问题做些什么。(我们需要考虑能采取什么措施来应对过度旅游。)
    Tenemos que pensar qué se puede hacer contra el sobreturismo. (We need to think about what can be done about overtourism.)
    오버투어리즘 대책으로 뭘 할 수 있을지 생각해 봐야지. (오버투어리즘에 대해 어떤 대책을 세울 수 있을지 고민해야 해.)

✗ Don't Say

  • 観光客が少しいるだけで「オーバーツーリズム」は大げさ (Calling a few tourists 'overtourism' is an exaggeration)
    只有几个游客就说'过度旅游'太夸张了(只因为有几个游客就说'过度旅游'是言过其实)
    Llamar 「オーバーツーリズム」 a unos pocos turistas es una exageración (Calling a few tourists 'overtourism' is an exaggeration)
    관광객이 조금 있는 것만으로 'オーバーツーリズム'이라고 하면 과장이다 (관광객이 몇 명 있는 정도를 '오버투어리즘'이라고 부르는 것은 과장이다)

Common Mistakes

Origin & History

Direct borrowing from English 'overtourism.' Entered Japanese media vocabulary around 2018-2019 and became especially prominent after 2023 when inbound tourism to Japan surged to record levels, straining popular destinations.

Cultural Context

Era: 2018-2019 introduction, mainstream after 2023

Generation: All ages (news vocabulary)

Social background: Universal

Regional notes: Used across Japan. Kyoto, Kamakura, Shibuya crossing, and Mount Fuji are frequently cited in オーバーツーリズム discussions.

More From This Topic

定番 ★★★★★ A classic, go-to, must-have — something that is a standar... 観光地 ★★★★★ A tourist spot or sightseeing destination — any place kno... 食べ歩き ★★★★★ Eating while walking around — hopping from stall to stall... 温泉 ★★★★★ Hot spring bath — both the natural geothermal springs and... 旅館 ★★★★★ A traditional Japanese inn — accommodation featuring tata... カプセルホテル ★★★★★ A capsule hotel — uniquely Japanese pod-style accommodati...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Travel & Transportation

Practice "オーバーツーリズム" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free