MTG
Meaning: Meeting; an abbreviation commonly used in Japanese workplace schedules and calendars.
MTG (short for ミーティング) is the standard abbreviation written in schedules, calendar apps, and chat messages. While the full word ミーティング is spoken, MTG dominates written workplace communication. Japan's meeting culture is often criticized for being too frequent and unproductive — phrases like 'MTG多すぎ' (too many meetings) are common complaints among office workers.
Examples
- 午後はMTGが3つも入ってて、作業する時間がない。 下午有3个会议,完全没时间工作。Esta tarde tengo tres reuniones seguidas y no me queda tiempo para trabajar.오후에 미팅이 3개나 있어서 작업할 시간이 없어.
- 明日の10時からMTGあるから、資料準備しておいて。 明天10点有会议,先把资料准备好。Mañana a las 10 hay reunión, ve preparando la documentación.내일 10시부터 미팅 있으니까 자료 준비해 둬.
- MTG多すぎて仕事にならないって、みんな思ってるよね。 会议太多了根本没法干活,大家肯定都这么想吧。Hay demasiadas reuniones como para poder trabajar, y todos pensamos lo mismo.미팅이 너무 많아서 일이 안 된다고, 다들 생각하잖아.
Pronunciation
/mi.i.tiɴ.ɡu/
Usage Guide
Context: workplace calendars, chat messages, email
Tone: matter-of-fact, sometimes exasperated
✓ Do Say
- 今日の午後、MTG入ってる? (Do you have meetings this afternoon?)今天下午有会议吗?(你今天下午有会吗?)¿Tienes reuniones esta tarde?오늘 오후에 미팅 있어? (오후에 회의가 잡혀 있는지 묻는 표현.)
- MTG減らしてもっと集中する時間を作りたい。 (I want to reduce meetings and create more focus time.)想减少会议,创造更多集中工作的时间。(我想减少会议,留出更多专注的时间。)Quiero reducir las reuniones y tener más tiempo para concentrarme.미팅을 줄이고 집중할 시간을 더 만들고 싶어. (회의를 줄여 업무에 집중할 수 있는 시간을 확보하고 싶다는 뜻.)
✗ Don't Say
- お客様への正式なメールでMTGと書くのはカジュアルすぎる (Using MTG in formal client emails is too casual — write 会議 or 打ち合わせ)在给客户的正式邮件中写MTG太随意了——应该写会議或打ち合わせUsar MTG en correos formales a clientes es demasiado informal — mejor escribir 会議 o 打ち合わせ.고객에게 보내는 공식 이메일에 MTG라고 쓰는 것은 너무 캐주얼하다 — 会議(회의)나 打ち合わせ(미팅)로 쓰는 것이 적절
Common Mistakes
- Pronouncing it as letters 'M-T-G' — most Japanese speakers say ミーティング when reading MTG aloud
- Confusing with the card game Magic: The Gathering, also abbreviated MTG in Japanese geek culture
Origin & History
Abbreviation of English 'meeting' (ミーティング). Became standard workplace shorthand as digital calendars and chat tools spread through Japanese offices. The abbreviation is written but the full word ミーティング is spoken.
Cultural Context
Era: 2010s widespread adoption with digital calendar culture
Generation: All working-age adults
Social background: Office workers across industries
Regional notes: Used across all of Japan. Japan's frequent-meeting culture makes MTG one of the most written workplace abbreviations.
More From This Topic
More from Work & Office Life
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free