コスパ

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Cost performance — the value or quality you get relative to the price paid, essentially 'bang for your buck.'

性价比——相对于所付价格获得的价值或品质,也就是'花得值不值'。
Relación calidad-precio: el valor o la calidad que obtienes en relación con lo que pagas, esencialmente si algo 'vale lo que cuesta'.
가성비 — 지불한 가격 대비 얻는 가치나 품질, 본질적으로 '가격 대비 만족도'.

コスパ is the universally used abbreviation of コストパフォーマンス (cost performance). It evaluates whether something is worth its price — 'コスパが良い' means good value for money, 'コスパが悪い' means overpriced relative to quality. Unlike English 'cheap' which can sound negative, コスパが良い is entirely positive — it means smart spending. The term is used for everything from restaurants and electronics to subscription services and life choices. It is one of the most fundamental evaluation criteria in Japanese consumer culture.

コスパ是コストパフォーマンス(cost performance,性价比)的通用缩写。用来评价某样东西是否物有所值——'コスパが良い'表示物超所值,'コスパが悪い'表示相对品质来说价格偏贵。不同于中文'便宜'有时听起来带贬义,コスパが良い完全是正面评价——意味着花钱花得聪明。这个词适用于餐厅、电子产品、订阅服务乃至人生选择等方方面面。它是日本消费文化中最基本的评价标准之一。
コスパ es la abreviatura universalmente usada de コストパフォーマンス (relación coste-rendimiento). Evalúa si algo vale lo que cuesta: 'コスパが良い' significa buena relación calidad-precio, 'コスパが悪い' significa que es caro para lo que ofrece. A diferencia de 'barato' en español, que puede sonar negativo, コスパが良い es enteramente positivo: implica gasto inteligente. El término se usa para todo, desde restaurantes y electrónica hasta suscripciones y decisiones vitales. Es uno de los criterios de evaluación más fundamentales en la cultura de consumo japonesa.
コスパ는 コストパフォーマンス(코스트 퍼포먼스, 가격 대비 성능)의 보편적으로 사용되는 약어이다. 무언가가 가격 대비 가치가 있는지 평가하며 — 'コスパが良い'는 가격 대비 만족도가 높다는 뜻이고, 'コスパが悪い'는 품질 대비 비싸다는 뜻이다. 영어 'cheap'이 부정적으로 들릴 수 있는 것과 달리, コスパが良い는 전적으로 긍정적이며 현명한 소비를 의미한다. 음식점, 전자기기부터 구독 서비스, 인생 선택까지 모든 것에 사용된다. 일본 소비 문화에서 가장 기본적인 평가 기준 중 하나이다.

Examples

  1. このランチ1000円でこのボリュームはコスパ最強。
    这份午餐1000日元这个分量,性价比最强。
    Este almuerzo de 1000 yenes con este volumen tiene la mejor relación calidad-precio.
    이 런치 1000엔에 이 양이면 가성비 최강이야.
  2. コスパ考えたらサブスクの方がお得だよ。
    从性价比考虑的话,订阅制更划算哦。
    Si piensas en la relación calidad-precio, la suscripción sale más rentable.
    가성비 생각하면 구독이 더 이득이야.
  3. コスパ悪いけど味は最高だからたまに行く。
    性价比虽然不高,但味道一流,偶尔会去。
    La relación calidad-precio es mala, pero el sabor es increíble, así que voy de vez en cuando.
    가성비는 안 좋지만 맛은 최고라서 가끔 가.

Pronunciation

/ko.su.pa/

Usage Guide

Context: general conversation, restaurants, shopping, social media, reviews

Tone: evaluative, practical

✓ Do Say

  • コスパ良すぎてリピ確定。 (The value is so good, I'm definitely coming back.)
    性价比高得不行,下次一定还来。
    La relación calidad-precio es tan buena que seguro que repito.
    가성비 너무 좋아서 재방문 확정. (가격 대비 만족도가 너무 높아서 꼭 다시 올 거야.)
  • コスパで選ぶならこっちかな。 (If we're choosing by value, probably this one.)
    要是按性价比来选的话,大概是这个吧。
    Si elegimos por relación calidad-precio, probablemente sea este.
    가성비로 고르면 이쪽일 듯. (가성비로 따지면 이쪽이 나을 듯.)

✗ Don't Say

  • 高級レストランでコスパの話をする (Don't talk about コスパ at a high-end restaurant — it misses the point of luxury dining)
    不要在高档餐厅谈性价比——那样就失去了享受奢华的意义
    No hables de relación calidad-precio en un restaurante de lujo: no tiene sentido en ese contexto.
    고급 레스토랑에서 가성비 이야기를 하지 마 (고급 레스토랑에서 コスパ 이야기를 하면 안 돼 — 럭셔리 다이닝의 취지에 안 맞아)

Common Mistakes

Origin & History

Abbreviated from コストパフォーマンス (kosuto pafōmansu, cost performance), from English 'cost performance.' Entered mainstream Japanese vocabulary in the 2000s-2010s and is now one of the most commonly used evaluation terms in daily conversation.

Cultural Context

Era: 2000s-2010s mainstream adoption

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across Japan. One of the most common evaluation terms in Japanese consumer culture, rivaled only by the newer タイパ.

More From This Topic

★★★★★ The Japanese internet equivalent of 'LOL,' used to expres... w ★★★★★ The letter 'w' appended to the end of text to indicate la... ネタバレ ★★★★★ A spoiler — revealing key plot points, twists, or endings... いいね ★★★★★ Like — the standard social media reaction of tapping a he... スクショ ★★★★★ Screenshot — a captured image of what is displayed on a p... インスタ映え ★★★★★ Instagram-worthy — something that looks photogenic and ae...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from SNS & Internet Slang

Practice "コスパ" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free