過労死

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Death caused by overwork — typically from heart failure, stroke, or suicide due to excessive work hours and stress.

过劳死——因过度工作导致的死亡,通常为心力衰竭、中风或因极端工作压力而自杀。
Muerte por exceso de trabajo — generalmente por infarto, ictus o suicidio debido a jornadas laborales excesivas y estrés.
과로사 — 과도한 업무 시간과 스트레스로 인한 심부전, 뇌졸중, 또는 자살로 인한 사망.

過労死 is a uniquely Japanese term that has been adopted into English and other languages because the phenomenon was first widely recognized in Japan. The term became prominent in the 1980s during Japan's bubble economy when extreme overwork was common. The government officially recognizes 過労死 as a cause of death and has established legal criteria (generally over 80 hours of overtime per month) for compensation. Despite decades of awareness campaigns and legislation, cases continue to occur.

过労死是一个独特的日语词汇,已被英语及其他语言直接借用,因为这一现象最早在日本被广泛认识。该词在1980年代日本泡沫经济时期变得突出,当时极端过劳十分普遍。日本政府正式将过劳死认定为死因,并设定了法定标准(通常为每月加班超过80小时)以进行工伤赔偿。尽管经历了数十年的宣传运动和立法,相关案例仍在不断发生。
過労死 es un término exclusivamente japonés que ha sido adoptado en español y otros idiomas porque el fenómeno se reconoció ampliamente por primera vez en Japón. El término cobró protagonismo en la década de 1980 durante la burbuja económica japonesa, cuando el exceso de trabajo era habitual. El gobierno reconoce oficialmente la 過労死 como causa de muerte y ha establecido criterios legales (generalmente más de 80 horas extra al mes) para las indemnizaciones. A pesar de décadas de campañas de concienciación y legislación, los casos siguen ocurriendo.
過労死(카로시)는 이 현상이 일본에서 처음 널리 인식되었기 때문에 영어와 다른 언어에도 그대로 차용된 일본 고유의 용어다. 극심한 과로가 일상적이었던 1980년대 버블 경제 시기에 두드러지게 되었다. 일본 정부는 過労死를 공식 사인으로 인정하고 보상을 위한 법적 기준(일반적으로 월 80시간 이상의 초과근무)을 마련했다. 수십 년간의 캠페인과 입법에도 불구하고 사례는 계속 발생하고 있다.

Examples

  1. 過労死ラインって月80時間残業のことだよね。
    过劳死红线指的是每月加班80小时吧。
    La línea del karoshi se refiere a más de 80 horas extra al mes, ¿no?
    과로사 라인은 월 80시간 잔업을 말하는 거지.
  2. また大企業で過労死のニュースが出てたよ。
    又有大企业出过劳死的新闻了。
    Otra vez ha salido en las noticias un caso de karoshi en una gran empresa.
    또 대기업에서 과로사 뉴스가 나왔더라.
  3. 過労死が出ても会社の体質が変わらないのが問題だよね。
    出了过劳死事件公司体制还是不改,这才是问题所在。
    El problema es que, aunque haya un caso de karoshi, la cultura de la empresa no cambia.
    과로사가 나와도 회사 체질이 안 변하는 게 문제지.

Pronunciation

/ka.ɾoː.ɕi/

Usage Guide

Context: news, social commentary, labor discussions

Tone: serious, grave

✓ Do Say

  • 過労死が出るような働き方はもうやめるべきだよ。 (We need to stop working in ways that lead to death from overwork.)
    能导致过劳死的工作方式应该停止了。(我们必须停止那些会导致过劳死的工作方式。)
    Hay que dejar de trabajar de formas que lleven a la muerte por exceso de trabajo.
    과로사가 나올 정도의 일하는 방식은 이제 그만둬야 해. (과로사로 이어지는 일하는 방식은 이제 멈춰야 해.)
  • 過労死ラインを超えてたら、すぐに上に相談して。 (If you're over the karoshi line, talk to someone above you immediately.)
    如果超过了过劳死红线,要立刻向上级反映。(如果你的加班时间超过了过劳死标准线,请马上找上级谈。)
    Si estás por encima de la línea del karoshi, habla con alguien de la dirección inmediatamente.
    과로사 라인을 넘었으면 바로 위에 상담해. (과로사 기준을 넘었다면 즉시 윗사람에게 상담해.)

✗ Don't Say

  • 過労死を冗談にしない — 「死ぬほど働いてる」は軽く聞こえる (Don't joke about karoshi — saying 'I'm working to death' trivializes a real issue)
    不要拿过劳死开玩笑——'忙得要死'这种话会让真正的悲剧显得轻描淡写(不要把过劳死当笑话——说'我要累死了'是在轻视一个真实存在的社会问题)
    No bromees con el karoshi: decir «estoy trabajando hasta morir» trivializa un problema real.
    과로사를 농담거리로 삼지 말 것 — '죽도록 일하고 있어'는 가벼이 들린다 (과로사를 농담으로 만들지 마라 — '죽을 만큼 일하고 있어'라는 말은 실제 문제를 경시하는 것이다)

Common Mistakes

Origin & History

First documented in the late 1960s-1970s, the term became widely known in the 1980s. Japan established the 過労死等防止対策推進法 (Karoshi Prevention Act) in 2014. The word has been borrowed into English as 'karoshi.'

Cultural Context

Era: 1980s mainstream awareness, recognized since 1960s

Generation: All ages (universally known)

Social background: Affects all workers, especially in high-pressure industries

Regional notes: Used across all of Japan. One of the few Japanese words adopted internationally, reflecting the severity of Japan's overwork culture.

More From This Topic

社畜 ★★★★★ A corporate slave — someone who works excessively long ho... リモートワーク ★★★★★ Remote work or working from home, typically using a compu... 副業 ★★★★★ A side job or side hustle done in addition to one's main ... サービス残業 ★★★★★ Unpaid overtime work — working extra hours without receiv... 働き方改革 ★★★★★ Work-style reform — the government's comprehensive initia... 就活 ★★★★★ Job hunting activities by university students — the struc...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Work & Office Life

Practice "過労死" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free