自虐
Meaning: Self-deprecation; putting yourself down, often for humour or to deflect attention.
自虐 is a widely used social strategy in Japan — making fun of yourself before anyone else can. It overlaps with 謙遜 (humility) but is more active and often more exaggerated. 自虐ネタ (self-deprecating jokes) are a staple of Japanese comedy, and social media is full of self-deprecating posts about being single, broke, or bad at life.
Examples
- 自虐ばっかりだと心配になるからほどほどにね。 老是自嘲的话会让人担心的,适可而止啊。Si solo te desprecias a ti mismo todo el rato, acabas preocupando a la gente, así que con moderación.자기 비하만 하면 걱정되니까 적당히 해.
- 自虐で笑いを取るのがあの人のスタイル。 靠自嘲来博笑是那个人的风格。Su estilo es hacer reír a costa de sí mismo.자기 비하로 웃음을 이끄는 게 그 사람의 스타일이야.
- また自虐始まった、本当はそんなこと思ってないくせに。 又开始自嘲了,其实你心里根本不那么想吧。Ya empieza otra vez con el autodesprecio; seguro que en el fondo no piensa nada de eso.또 자기 비하 시작했네, 실은 그렇게 생각하지도 않으면서.
Pronunciation
/dʑi.ɡʲa.kɯ/
Usage Guide
Context: comedy, social media, self-introduction, casual conversation
Tone: humorous, self-deprecating
✓ Do Say
- 自虐ネタで場を和ませるのがうまいね (You're good at lightening the mood with self-deprecating jokes)你用自嘲来活跃气氛的本事真强(You're good at lightening the mood with self-deprecating jokes)Se te da muy bien romper el hielo con humor autodespreciativo.자기 비하 개그로 분위기 띄우는 거 잘하네 (You're good at lightening the mood with self-deprecating jokes)
- 自虐はほどほどにしないと本当に自己肯定感下がるよ (If you don't moderate your self-deprecation, your self-esteem will actually drop)自嘲适可而止,不然自我认同感真的会下降的(If you don't moderate your self-deprecation, your self-esteem will actually drop)Si no moderas el autodesprecio, tu autoestima acabará bajando de verdad.자기 비하도 적당히 해야지, 진짜로 자존감 떨어져 (If you don't moderate your self-deprecation, your self-esteem will actually drop)
✗ Don't Say
- 本当に悩んでいる人の発言を「自虐でしょ」と軽く流さない (Don't dismiss genuinely troubled people by saying 'oh, you're just being self-deprecating')对真正在烦恼的人不要一句'你不过是自嘲吧'就轻飘飘带过(Don't dismiss genuinely troubled people by saying 'oh, you're just being self-deprecating')No descartes lo que dice alguien que de verdad lo está pasando mal con un «bah, solo se está autodespreciando».정말로 고민하는 사람의 말을 '자기 비하지'라고 가볍게 넘기지 마 (Don't dismiss genuinely troubled people by saying 'oh, you're just being self-deprecating')
Common Mistakes
- Not recognising when 自虐 crosses from humour to genuine self-loathing — the line can be thin
- Trying to match Japanese-level self-deprecation as a foreigner — it can come across as fishing for compliments rather than genuine humour
Origin & History
From 自 (self) + 虐 (torment/abuse) — literally 'self-torment.' While the kanji suggest severity, modern usage is predominantly humorous. Self-deprecation has long been a favoured comedy style in Japanese culture.
Cultural Context
Era: Long-standing comedy tradition, amplified by social media
Generation: All ages (especially prominent online)
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Self-deprecating humour is a dominant style in Japanese comedy and social media culture.
More From This Topic
More from Traditional with Modern Twists
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free