ゲラゲラ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Laughing loudly, boisterously, or cackling without restraint.

放声大笑、哈哈大笑、毫无顾忌地狂笑。
Reírse a carcajadas, escandalosamente o sin ningún reparo.
크게 소리 내어 거침없이 웃는 모양. 호탕하게 깔깔 웃음.

ゲラゲラ describes uninhibited, loud laughter — the kind that fills a room and turns heads. It can be positive (friends cracking up together) but sometimes carries a negative nuance of laughing too loudly or inappropriately. In Japanese social settings where restraint is valued, ゲラゲラ笑う can be seen as impolite. The related slang ゲラ (gera) means someone who laughs easily at everything — a giggler.

ゲラゲラ形容那种毫无顾忌的、洪亮的笑声——那种能充满整个房间、让人纷纷回头看的笑声。它可以是正面的(朋友之间笑成一团),但有时也带有笑得太大声或不合时宜的负面含义。在日本这种推崇含蓄内敛的社交场合中,ゲラゲラ笑う可能被认为不太礼貌。相关俚语ゲラ(gera)则指那种什么都能笑得出来的人——即笑点极低的人。
ゲラゲラ describe una risa desinhibida y sonora, de las que llenan la habitación y hacen que todo el mundo se gire. Puede ser positiva (amigos desternillándose juntos), pero a veces tiene un matiz negativo de reírse demasiado fuerte o de forma inapropiada. En los entornos sociales japoneses, donde se valora la contención, ゲラゲラ笑う puede considerarse de mala educación. El término coloquial ゲラ (gera) describe a alguien que se ríe fácilmente por cualquier cosa: una persona risueña.
ゲラゲラ는 거침없이 큰 소리로 웃는 것을 묘사합니다 — 방 안을 가득 채우고 고개가 돌아갈 정도의 웃음입니다. 긍정적(친구들끼리 한바탕 웃을 때)일 수 있지만, 때로는 너무 크게 또는 부적절하게 웃는다는 부정적 뉘앙스를 담기도 합니다. 절제를 중시하는 일본 사회에서 ゲラゲラ笑う는 예의 없는 것으로 여겨질 수 있습니다. 관련 속어 ゲラ(게라)는 뭐든 쉽게 웃는 사람, 즉 웃음보를 뜻합니다.

Examples

  1. お笑い番組見てゲラゲラ笑ってたら隣に怒られた。
    看搞笑节目ゲラゲラ(哈哈大)笑,结果被隔壁投诉了。
    Estaba viendo un programa de humor riéndome a carcajadas y el vecino me riñó.
    개그 프로그램 보면서 게라게라(깔깔) 웃었더니 옆집에서 혼났어.
  2. 友達とゲラゲラ笑い転げた夜が一番楽しい。
    和朋友ゲラゲラ(笑得前仰后合)笑翻的夜晚是最开心的。
    Las noches en que te partes de risa con los amigos son las mejores.
    친구들이랑 게라게라(깔깔) 뒹굴며 웃은 밤이 제일 즐거웠어.
  3. あの人ゲラだから何言ってもゲラゲラ笑うよ。
    那个人是ゲラ(笑点低),不管说什么都会ゲラゲラ(哈哈大)笑。
    Ese tío se ríe de todo, es un ゲラ; digas lo que digas se parte.
    저 사람 '게라(웃음보)'라서 뭘 말해도 게라게라(깔깔) 웃어.

Pronunciation

/ge.ɾa.ge.ɾa/

Usage Guide

Context: friends, entertainment, describing laughter

Tone: boisterous, unrestrained

✓ Do Say

  • ゲラゲラ笑いすぎてお腹痛い (I laughed so hard my stomach hurts)
    ゲラゲラ(哈哈)笑太久肚子都笑疼了
    ゲラゲラ笑いすぎてお腹痛い (Me he reído tanto a carcajadas que me duele la barriga)
    게라게라(깔깔) 너무 웃어서 배 아파 (너무 웃어서 배가 아파)
  • あいつマジでゲラだよな (That guy seriously laughs at everything)
    那家伙真的是ゲラ(笑点低),什么都能笑
    あいつマジでゲラだよな (Ese tío de verdad que se ríe por cualquier cosa)
    저 사람 진짜 게라(웃음보)야 (저 사람 진짜 뭐든 웃어)

✗ Don't Say

  • 静かな場所でゲラゲラ笑うのはマナー違反 (Cackling in a quiet place is bad manners)
    在安静的场所ゲラゲラ(大声)笑是不礼貌的
    静かな場所でゲラゲラ笑うのはマナー違反 (Reírse a carcajadas en un lugar silencioso es una falta de educación)
    조용한 장소에서 게라게라(깔깔) 웃는 건 매너 위반 (조용한 곳에서 큰 소리로 웃는 건 예의에 어긋남)

Common Mistakes

Origin & History

Onomatopoeia imitating the sound of loud, uncontrolled laughter. The hard ゲ sound emphasizes the volume and force of the laugh. ゲラ as a noun (someone who laughs easily) is a modern abbreviation.

Cultural Context

Era: Traditional onomatopoeia

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. The noun ゲラ is popular slang especially among younger speakers.

More From This Topic

ゴロゴロ ★★★★★ Lazing around doing nothing; also the sound of rumbling (... キラキラ ★★★★★ Sparkling, glittering, or shining brightly. Also used met... フワフワ ★★★★★ Fluffy, soft, light, and airy. Used for textures, foods, ... ニコニコ ★★★★★ Smiling happily, grinning with genuine warmth and content... バタバタ ★★★★★ Being frantically busy, rushing around in a hectic state.... ボーッと ★★★★★ Spacing out, zoning out, or staring blankly with an unfoc...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Onomatopoeia

Practice "ゲラゲラ" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free