どした

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Casual contraction of どうした (what happened? / what's wrong? / what's up?) — standard in texting and casual speech.

どうした(怎么了?/出什么事了?/怎么啦?)的口语缩略形式——在短信和日常对话中非常常见。
Contracción informal de どうした (¿qué ha pasado? / ¿qué te pasa? / ¿qué hay?) — habitual en mensajes de texto y en el habla coloquial.
どうした(무슨 일이야? / 왜 그래? / 어떻게 된 거야?)의 구어체 축약형 — 문자나 일상 대화에서 흔히 쓰인다.

どした is the contracted form of どうした (dou shita), dropping the う (u). It is one of the most natural casual expressions in Japanese, used to ask what happened, check on someone, or respond when someone seems off. In texting, the full どうした feels slightly more serious or concerned, while どした is lighter and more casual. It can express genuine concern or just casual curiosity.

どした是どうした(dou shita)的缩略形式,省略了う(u)。这是日语中最自然的口语表达之一,用来询问发生了什么事、关心对方,或者在对方看起来不太对劲时做出回应。在短信中,完整的どうした显得稍微更认真或更担心,而どした则更轻松随意。它既可以表达真诚的关心,也可以只是随口一问。
どした es la forma contraída de どうした (dou shita), en la que se elimina la う (u). Es una de las expresiones informales más naturales del japonés, utilizada para preguntar qué ha pasado, interesarse por alguien o reaccionar cuando alguien parece estar mal. En los mensajes de texto, la forma completa どうした resulta un poco más seria o preocupada, mientras que どした es más ligera y desenfadada. Puede expresar una preocupación genuina o simple curiosidad casual.
どした는 どうした(도우시타)의 축약형으로, う(우)를 생략한 것이다. 일본어에서 가장 자연스러운 구어체 표현 중 하나로, 무슨 일이 있었는지 물어보거나, 상대의 안부를 확인하거나, 누군가 평소와 달라 보일 때 사용한다. 문자에서 완전한 형태인 どうした는 약간 더 진지하거나 걱정하는 느낌을 주는 반면, どした는 더 가볍고 캐주얼하다. 진심으로 걱정할 때도, 단순히 호기심에서도 사용할 수 있다.

Examples

  1. どした?なんか元気ないけど。
    怎么啦?你看起来不太有精神。
    ¿Qué te pasa? Parece que no estás muy animado.
    어떻게 된 거야? 왠지 기운이 없어 보여.
  2. 急に電話してきてどした?
    突然打电话过来,怎么了?
    Me llamas de repente, ¿qué ha pasado?
    갑자기 전화해서 무슨 일이야?
  3. どした、顔赤いよ?
    怎么啦,脸好红啊?
    ¿Qué te pasa? Tienes la cara roja.
    왜 그래, 얼굴 빨개?

Pronunciation

/do.ɕi.ta/

Usage Guide

Context: texting, casual conversation, LINE

Tone: concerned, casual, inquiring

✓ Do Say

  • おい、どした? (Hey, what's up?)
    おい、どした?(喂,怎么了?)
    おい、どした? (Eh, ¿qué pasa?)
    おい、どした? (야, 무슨 일이야?)
  • どした急に (What happened all of a sudden)
    どした急に(怎么突然这样)
    どした急に (¿Qué ha pasado de repente?)
    どした急に (갑자기 무슨 일이야)

✗ Don't Say

  • 上司に「どした」ではなく「どうされましたか」を使う (Use 'dou saremashita ka' with superiors, not 'doshita')
    对上司不能用「どした」,应该用「どうされましたか」(对上级要使用敬语形式)
    上司に「どした」ではなく「どうされましたか」を使う (Con los superiores se usa 'dou saremashita ka', no 'doshita')
    윗사람에게는 「どした」가 아니라 「どうされましたか」를 사용한다 (윗사람에게는 'どした'가 아닌 'どうされましたか'를 쓸 것)

Common Mistakes

Origin & History

Contraction of どうした (dou shita, what happened). The う-dropping contraction is standard in casual spoken Japanese and became the default in texting culture.

Cultural Context

Era: Standard casual Japanese, texting default

Generation: All ages

Social background: Universal casual

Regional notes: Used across all of Japan. One of the most basic casual expressions.

More From This Topic

おつ ★★★★★ A casual abbreviation of otsukaresama, used as a quick 'g... なるほどね ★★★★★ A casual way of saying 'I see' or 'makes sense,' used to ... たしかに ★★★★★ An agreeing response meaning 'true,' 'that's a good point... ありがとね ★★★★★ A casual, slightly cute way of saying 'thanks,' softer an... おやすみー ★★★★★ A casual, drawn-out way of saying 'good night' in texts, ... じゃね ★★★★★ A casual parting phrase meaning 'see ya' or 'bye,' common...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Texting & Messaging

Practice "どした" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free