脱サラ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Quitting a salaried corporate job to start one's own business or pursue a completely different career path.

辞去上班族的工作,自己创业或追求完全不同的职业道路。
Dejar un empleo asalariado en una empresa para montar un negocio propio o emprender una carrera completamente diferente.
월급쟁이 직장을 그만두고 자기 사업을 시작하거나 완전히 다른 직업을 추구하는 것.

脱サラ has been used since the 1970s-1980s to describe the bold move of leaving the stability of a salaried position (サラリーマン) to become self-employed. Common 脱サラ paths include opening a restaurant, cafe, or shop, becoming a farmer, or starting a small business. It's often depicted romantically in media and reality TV shows, though the reality is risky. The term carries a sense of liberation from corporate life.

脱サラ从1970至1980年代开始使用,用来形容离开稳定的上班族(サラリーマン)薪资职位、成为自营业者的勇敢之举。常见的脱サラ路线包括开餐厅、咖啡馆或店铺,成为农民,或创办小型企业。这种行为在媒体和真人秀节目中常被浪漫化描绘,尽管现实中风险很高。这个词带有从企业生活中获得解放的意味。
脱サラ se usa desde los años 70 y 80 para describir la audaz decisión de abandonar la estabilidad de un empleo asalariado (サラリーマン) para trabajar por cuenta propia. Los caminos habituales de 脱サラ incluyen abrir un restaurante, una cafetería o una tienda, dedicarse a la agricultura o montar un pequeño negocio. En los medios de comunicación y los programas de telerrealidad suele retratarse de forma romántica, aunque la realidad es arriesgada. El término transmite una sensación de liberación de la vida corporativa.
脱サラ는 1970~1980년대부터 사용되어 온 말로, 월급쟁이(サラリーマン)의 안정적인 직장을 떠나 자영업자가 되는 과감한 결정을 표현한다. 대표적인 脱サラ경로로는 식당, 카페, 가게를 여는 것, 농업을 시작하는 것, 소규모 사업을 시작하는 것 등이 있다. 미디어나 리얼리티 프로에서 종종 낭만적으로 묘사되지만 현실은 위험이 크다. 이 용어에는 기업 생활로부터의 해방감이 담겨 있다.

Examples

  1. 脱サラして田舎でカフェを開くのが夢なんだ。
    我的梦想是辞掉上班族的工作,去乡下开一家咖啡店。
    Mi sueño es dejar la empresa y abrir una cafetería en el campo.
    탈샐(脱サラ)해서 시골에서 카페를 여는 게 꿈이야.
  2. 脱サラしたけど、最初の1年は収入ゼロで大変だった。
    虽然辞职创业了,但第一年收入为零,非常艰难。
    Dejé el trabajo de oficina, pero el primer año sin ingresos fue durísimo.
    탈샐했는데 첫 1년은 수입이 전혀 없어서 힘들었어.
  3. 脱サラ成功した人のYouTubeチャンネル見てモチベ上がった。
    看了成功脱离上班族的人的YouTube频道,干劲满满。
    Me motivé viendo el canal de YouTube de alguien que dejó su empleo con éxito.
    탈샐에 성공한 사람의 유튜브 채널을 보고 동기부여가 됐어.

Pronunciation

/da.tsɯ sa.ɾa/

Usage Guide

Context: career discussions, casual conversation, social media

Tone: aspirational, admiring

✓ Do Say

  • 脱サラしてラーメン屋始めた先輩、今めっちゃ繁盛してるよ。 (My senior who quit his corporate job to open a ramen shop is doing really well now.)
    辞掉工作去开拉面店的前辈,现在生意好得不得了。(辞掉公司工作去开拉面店的学长,现在生意非常兴隆。)
    Mi senpai que dejó la empresa para abrir un restaurante de ramen ahora le va genial.
    탈샐해서 라멘집 시작한 선배, 지금 엄청 장사 잘 되고 있어. (회사를 그만두고 라멘집을 연 선배가 지금 정말 잘 되고 있어.)
  • 脱サラ考えてるけど、家族もいるし勇気が出ない。 (I'm thinking about quitting the corporate world, but with a family, I can't muster the courage.)
    我在考虑辞职创业,但有家庭在,鼓不起勇气。(我想着脱离上班族生涯,但有家人要养,迈不出那一步。)
    Estoy pensando en dejar el mundo corporativo, pero con familia me falta valor.
    탈샐을 생각하고 있는데, 가족도 있고 용기가 안 나. (회사를 그만두려고 하는데 가족이 있어서 용기가 안 나.)

✗ Don't Say

  • 脱サラで失敗した人に「だから言ったでしょ」は酷い (Saying 'I told you so' to someone whose business failed after quitting their corporate job is cruel)
    对辞职创业失败的人说'我早就说过吧'太残忍了(对辞掉工作创业却失败的人说'我早说了吧'是很残忍的)
    Decirle «ya te lo dije» a alguien cuyo negocio fracasó tras dejar su empleo es cruel
    탈샐에 실패한 사람에게 '그러니까 내가 뭐라고 했어'라고 하는 건 잔인해 (회사를 그만두고 사업에 실패한 사람에게 '그것 봐'라고 하는 건 너무 잔인한 말)

Common Mistakes

Origin & History

Abbreviation of 脱サラリーマン (escaping from salaryman life). The term emerged in the 1970s-1980s as some workers began breaking away from the traditional corporate career path.

Cultural Context

Era: 1970s-1980s coinage, still actively used

Generation: All working-age adults

Social background: Salaried workers dreaming of or pursuing independence

Regional notes: Used across all of Japan. 脱サラ stories are a popular genre in Japanese media, especially on YouTube.

More From This Topic

社畜 ★★★★★ A corporate slave — someone who works excessively long ho... リモートワーク ★★★★★ Remote work or working from home, typically using a compu... 副業 ★★★★★ A side job or side hustle done in addition to one's main ... サービス残業 ★★★★★ Unpaid overtime work — working extra hours without receiv... 過労死 ★★★★★ Death caused by overwork — typically from heart failure, ... 働き方改革 ★★★★★ Work-style reform — the government's comprehensive initia...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Work & Office Life

Practice "脱サラ" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free