ボカロ
Meaning: Vocaloid — synthesised singing voice software and the music/culture surrounding it, abbreviated from ボーカロイド.
ボカロ encompasses both the Vocaloid software (voice synthesiser programmes with character avatars like Hatsune Miku) and the massive creative culture built around it. ボカロP (Vocaloid producers) are musicians who compose songs using these voice banks, and many have become mainstream artists. The Vocaloid culture is deeply intertwined with Nico Nico Douga, Comiket, and the broader Japanese creative community.
Examples
- ボカロ曲聴いてたら朝になってた。 听V家曲子听着听着天就亮了。Me puse a escuchar canciones de Vocaloid y se me hizo de día.보카로 곡 듣다 보니 아침이 되어 버렸어.
- 好きなボカロPの新曲やばい。 我喜欢的V家P主的新曲太绝了。La nueva canción de mi ボカロP favorito es una pasada.좋아하는 보카로P의 신곡이 대박이야.
- カラオケでボカロ歌うの難しいけど楽しい。 在KTV唱V家的歌虽然很难但很开心。Es difícil cantar Vocaloid en el karaoke, pero es muy divertido.노래방에서 보카로 부르는 건 어렵지만 재밌어.
Pronunciation
/bo.ka.ɾo/
Usage Guide
Context: music, otaku culture, social media, casual conversation
Tone: enthusiastic, casual
✓ Do Say
- ボカロ好きな人ってセンスいい曲知ってるよね。 (People who like Vocaloid always know songs with great taste.)喜欢V家的人总是知道一些很有品味的歌呢。La gente que le gusta el Vocaloid siempre conoce canciones con muy buen gusto.보카로 좋아하는 사람들은 센스 좋은 곡을 많이 알더라. (보카로 팬들은 항상 감각 있는 노래를 알고 있어.)
- あのアーティスト、元ボカロPなんだよ。 (That artist used to be a Vocaloid producer.)那位歌手以前其实是V家P主哦。Ese artista antes era productor de Vocaloid.저 아티스트, 원래 보카로P였어. (그 아티스트 원래 보컬로이드 프로듀서였대.)
✗ Don't Say
- ボカロを「機械の歌」と否定的に言う (Dismissing ボカロ as 'robot singing' can offend fans — it is a respected creative medium)把ボカロ贬低为'机器唱的歌'(把ボカロ贬低为'机器人唱歌'会冒犯到粉丝——这是一种受到尊重的创作媒介)Despreciar ボカロ llamándolo 'canto de máquinas' puede ofender a los fans — es un medio creativo respetado.보카로를 '기계 노래'라며 부정적으로 말하는 것 (보카로를 '로봇 노래'라고 깎아내리면 팬들에게 실례가 될 수 있다 — 존중받는 창작 매체이다)
Common Mistakes
- Thinking ボカロ only means Hatsune Miku — it encompasses all Vocaloid software, characters, producers, and music
- Not knowing many mainstream J-pop artists started as ボカロP (e.g., Kenshi Yonezu, DECO*27)
Origin & History
Abbreviated from ボーカロイド (bōkaroido, 'Vocaloid'), Yamaha's voice synthesiser software. The term and culture exploded in 2007 with the release of Hatsune Miku by Crypton Future Media, becoming a cornerstone of Japanese internet culture.
Cultural Context
Era: 2007 onwards, with Hatsune Miku's release
Generation: Millennials and Gen Z
Social background: Otaku and music culture, expanding to mainstream
Regional notes: Used across Japan. Vocaloid culture is a globally influential Japanese creative export.
More From This Topic
More from Abbreviations & Contractions
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free