あざまる
Meaning: A cute, abbreviated way of saying 'thank you' — shortened from ありがとうございます with a playful twist.
あざまる is a youth slang abbreviation of ありがとうございます, created by shortening it to あざ (from ありがとうございます) and adding まる (meaning 'period/circle,' as in the ◯ punctuation mark). The extended form あざまる水産 (azamaru suisan, 'Azamaru Fisheries') is a further playful variation that rhymes. It is used almost exclusively among young women and on social media, and is considered very cute and trendy. Using it in any serious or formal context would be inappropriate.
Examples
- 写真撮ってくれたの?あざまる! 你帮我拍了照片?あざまる!¿Me has hecho una foto? ¡あざまる!사진 찍어줬어? 아자마루!
- プレゼントありがとう、あざまる水産! 谢谢你的礼物,あざまる水産!Gracias por el regalo, ¡あざまる水産!선물 고마워, 아자마루 수산!
- あざまる〜!めっちゃ助かった。 あざまる~!帮了大忙了。¡あざまる~! Me has salvado la vida.아자마루~! 엄청 도움됐어.
Pronunciation
/a.za.ma.ɾu/
Usage Guide
Context: friends, social media, LINE messages
Tone: cute, playful, feminine
✓ Do Say
- おごってくれるの?あざまる! (You're treating me? Thank youuu!)你请客吗?あざまる!(You're treating me? Thank youuu!)¿Me invitas? ¡あざまる! (¿Me invitas tú? ¡Graciaaas!)쏴주는 거야? 아자마루! (한턱내는 거야? 고마워엉!)
- あざまる水産〜! (Thanks so much! — playful extended version)あざまる水産~!(Thanks so much! — playful extended version)あざまる水産〜! (¡Muchas graciaaas! — versión extendida y juguetona)아자마루 수산~! (정말 고마워~! — 장난스러운 확장 버전)
✗ Don't Say
- 目上の人に「あざまる」 (Never say あざまる to superiors or in any formal situation — it sounds disrespectful)对长辈说「あざまる」(绝对不要对长辈或在任何正式场合说あざまる——听起来很不礼貌)Decir あざまる a un superior (Nunca digas あざまる a superiores ni en ninguna situación formal: suena irrespetuoso)윗사람에게 「あざまる」라고 하는 것 (윗사람이나 격식 있는 자리에서 아자마루를 쓰면 절대 안 됨 — 실례가 됨)
Common Mistakes
- Using あざまる with people older than you or in professional settings — it is strictly for close friends and casual social media
- Not knowing あざまる水産 is a popular extended form — it rhymes for extra playfulness
Origin & History
Derived from ありがとうございます → あざ(す) + まる (the circle/period symbol ◯). Popularised by gyaru and JK (high school girl) culture in the late 2010s, particularly on TikTok and Instagram. The extended form あざまる水産 adds a playful rhyme.
Cultural Context
Era: Late 2010s, from JK/gyaru culture
Generation: Gen Z, especially young women
Social background: Youth culture, social media
Regional notes: Used across Japan among young people, especially on social media. One of several まる-ending abbreviations (おつまる, etc.).
More From This Topic
More from Abbreviations & Contractions
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free