アンチ
Meaning: A hater or anti-fan who actively criticizes, trolls, or spreads negativity about a person, group, or content creator.
Borrowed from English 'anti,' アンチ refers to people who go beyond simple dislike to actively post negative comments, spread rumors, or harass public figures and creators online. The term is especially common in idol, VTuber, and content creator fandoms. Unlike casual critics, アンチ are seen as persistent and obsessive in their negativity. The related expression アンチコメント (anti-comment) refers to hateful comments.
Examples
- どんなに人気でもアンチは必ず湧くよね。 不管多红都会有黑粉冒出来啊。Por muy popular que seas, siempre van a aparecer haters, ¿no?아무리 인기 있어도 안티는 반드시 생기기 마련이지.
- アンチのコメントは気にしないのが一番。 不理黑粉的评论才是最好的办法。Lo mejor es no hacer caso a los comentarios de los haters.안티 댓글은 신경 안 쓰는 게 최고야.
- あの配信者、アンチが多いけど本人は全然気にしてない。 那个主播黑粉很多,但本人完全不在意。Ese streamer tiene muchos haters, pero a él le da completamente igual.저 스트리머 안티가 많은데 본인은 전혀 신경 안 쓰네.
Pronunciation
/an.chi/
Usage Guide
Context: social media, fan communities, YouTube, streaming
Tone: dismissive, negative
✓ Do Say
- アンチはスルーが一番。 (The best way to handle haters is to ignore them.)对付黑粉最好的办法就是无视。(The best way to handle haters is to ignore them.)アンチはスルーが一番。 (Lo mejor para lidiar con los haters es ignorarlos.)アンチはスルーが一番。 (안티는 무시하는 게 최고야.)
- アンチが湧いてきたからブロックした。 (Haters showed up so I blocked them.)黑粉来了所以我拉黑了。(Haters showed up so I blocked them.)アンチが湧いてきたからブロックした。 (Aparecieron haters así que los bloqueé.)アンチが湧いてきたからブロックした。 (안티가 몰려와서 차단했어.)
✗ Don't Say
- 建設的な批判をしている人に「アンチ」と言う (Don't call someone giving constructive criticism an 'anti' — the term implies irrational hate)不要把提出建设性批评的人叫做'黑粉'——这个词暗示的是无理由的恶意建設的な批判をしている人に「アンチ」と言う (No llames 'anti' a alguien que hace críticas constructivas — el término implica odio irracional)建設的な批判をしている人に「アンチ」と言う (건설적인 비판을 하는 사람에게 '안티'라고 부르지 마세요 — 이 단어는 비이성적인 증오를 의미합니다)
Common Mistakes
- Confusing アンチ with someone who simply has a different opinion — アンチ implies persistent, targeted negativity
- Using the English pronunciation 'anti' instead of the Japanese アンチ (anchi)
Origin & History
From English 'anti,' adopted into Japanese internet culture in the 2000s through fan communities discussing idols and celebrities. Widely used across all types of fandom and creator culture.
Cultural Context
Era: 2000s from idol and fan culture, widespread by 2010s
Generation: All ages, especially active in fandom communities
Social background: Internet and fan culture
Regional notes: Used across Japan. Especially prominent in discussions about idols, VTubers, YouTubers, and public figures.
More From This Topic
More from SNS & Internet Slang
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free