赤点

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: A failing grade on a test, traditionally marked in red ink; the minimum passing threshold that a student falls below.

考试不及格的分数,传统上用红墨水标注;低于及格线的成绩。
Un suspenso en un examen, tradicionalmente marcado con tinta roja; la nota mínima para aprobar que el alumno no ha alcanzado.
시험 낙제 점수; 전통적으로 빨간 잉크로 표시되는 과락 기준 이하의 점수.

赤点 literally means 'red mark,' referring to the old practice of writing failing scores in red ink. In most Japanese high schools, the cutoff varies (commonly 30 or 40 out of 100), and getting a 赤点 can lead to supplementary exams (追試), extra assignments, or in serious cases, 留年. University students also use the term loosely for any disastrously low grade.

赤点的字面意思是'红色标记',源于过去用红墨水书写不及格分数的传统。在大多数日本高中,不及格线因校而异(通常是100分满分中的30或40分),拿到赤点可能需要参加补考(追試)、做额外作业,严重的情况下还会导致留级。大学生也会随意使用这个词来形容任何惨不忍睹的低分。
赤点 significa literalmente «marca roja», en referencia a la antigua costumbre de escribir las notas de suspenso en tinta roja. En la mayoría de los institutos japoneses, el límite varía (normalmente 30 o 40 sobre 100), y sacar un 赤点 puede llevar a exámenes de recuperación (追試), trabajos adicionales o, en casos graves, a repetir curso (留年). Los universitarios también usan el término de forma coloquial para cualquier nota desastrosamente baja.
아카텐(赤点)은 문자 그대로 '빨간 표시'라는 뜻으로, 낙제 점수를 빨간 잉크로 적던 옛 관행에서 유래했다. 일본 대부분의 고등학교에서 기준은 다양하며(보통 100점 만점에 30~40점), 아카텐을 받으면 추가 시험(追試), 추가 과제, 심한 경우 유급으로 이어질 수 있다. 대학생들도 비참하게 낮은 점수를 느슨하게 이 말로 표현한다.

Examples

  1. 数学で赤点取ったら追試受けないといけないんだよ。
    数学不及格的话就得参加补考了。
    Si saco un suspenso en matemáticas, tengo que hacer el examen de recuperación.
    수학에서 빨간 점(과락) 받으면 추가 시험을 봐야 해.
  2. 赤点ギリギリでセーフだったけど、めっちゃ焦った。
    差一点就不及格,虽然勉强过了但吓死我了。
    Me quedé justo en el límite del suspenso — me salvé, pero pasé un susto enorme.
    빨간 점 겨우 면했는데, 엄청 초조했어.
  3. 赤点3つ以上で留年って聞いて、やっと焦り始めた。
    听说有三门以上不及格就要留级,这才开始着急了。
    Cuando me enteré de que con tres o más suspensos repites curso, por fin empecé a preocuparme.
    빨간 점 3개 이상이면 유급이라는 말 듣고 그제야 초조해지기 시작했어.

Pronunciation

/a.ka.teɴ/

Usage Guide

Context: school, friends, family

Tone: worried, self-deprecating

✓ Do Say

  • 赤点取らないように最低限の勉強はしようよ。 (At least study enough to avoid a failing grade.)
    至少学习到不会挂科的程度吧。(至少学习到不会不及格的程度吧。)
    Al menos estudia lo mínimo para no sacar un suspenso.
    과락 안 받으려면 최소한의 공부는 하자.
  • 赤点だったけど追試で何とかなった。 (I failed but managed to get by with the make-up exam.)
    虽然挂了但靠补考勉强过了。(虽然不及格了,但靠补考总算过了。)
    Suspendí, pero me las arreglé con el examen de recuperación.
    과락이었는데 추가 시험으로 겨우 넘겼어.

✗ Don't Say

  • 人の赤点を大声で言いふらすのはNG (Loudly announcing someone else's failing grade is not okay)
    大声到处宣扬别人考试不及格是不对的(大声宣扬别人不及格是不对的)
    Ir pregonando a voces el suspenso de otra persona no está bien.
    남의 과락을 큰 소리로 떠벌리는 것은 안 된다

Common Mistakes

Origin & History

From 赤 (red) + 点 (mark/score). Originates from the practice of writing failing grades in red ink on report cards and test papers, a convention dating back to the early Japanese modern school system.

Cultural Context

Era: Long-standing school tradition, always current

Generation: All ages who attended Japanese schools

Social background: Universal among students

Regional notes: Used across all of Japan. The specific cutoff point for 赤点 varies by school and region.

More From This Topic

受験戦争 ★★★★★ The intense, high-stakes competition surrounding entrance... 留年 ★★★★★ Being held back a year in school; repeating a grade or ac... 浪人 ★★★★★ A student spending a gap year studying to retake universi... 予備校 ★★★★★ A cram school specifically for university entrance exam p... ★★★★★ An after-school tutoring academy or cram school where stu... テスト前の一夜漬け ★★★★★ Cramming the night before an exam; an all-night last-minu...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from School & Student Life

Practice "赤点" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free