syndrome

Advanced Vocabulary Word British ★★★★☆ Common Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A group of symptoms that consistently occur together and characterise a particular disease or abnormal condition.

综合征,一组持续同时出现并表征某种特定疾病或异常状况的症状。
Conjunto de síntomas que aparecen sistemáticamente juntos y caracterizan una enfermedad o afección anómala determinada.
症候群。一貫して同時に現れ、特定の疾病や異常な状態を特徴づける一連の症状。
증후군. 일관되게 동시에 나타나며, 특정 질병이나 이상 상태를 특징짓는 일련의 증상.

A syndrome differs from a disease in that it describes a collection of symptoms without necessarily identifying a single underlying cause. Well-known syndromes include Down's syndrome, chronic fatigue syndrome, and irritable bowel syndrome. The word is also used figuratively to describe a characteristic combination of behaviours or attitudes, such as 'impostor syndrome' or 'tall poppy syndrome.'

综合征与疾病不同,它描述的是一组症状,不一定能确定单一的根本原因。常见的综合征包括唐氏综合征、慢性疲劳综合征和肠易激综合征。该词也被比喻性地用于描述一组典型的行为或态度,如'冒名顶替综合征'或'高茎花综合征'。
Un síndrome se diferencia de una enfermedad en que describe un conjunto de síntomas sin identificar necesariamente una causa subyacente única. Entre los síndromes más conocidos figuran el síndrome de Down, el síndrome de fatiga crónica y el síndrome del intestino irritable. La palabra también se emplea en sentido figurado para describir una combinación característica de comportamientos o actitudes, como el «síndrome del impostor» o el «síndrome de la amapola alta».
症候群は疾病とは異なり、必ずしも単一の根本原因を特定することなく、一連の症状の集合体を表す。よく知られた症候群には、ダウン症候群、慢性疲労症候群、過敏性腸症候群がある。この語は比喩的にも使われ、「インポスター症候群」(詐欺師症候群)や「トールポピー症候群」(出る杭を打つ文化)のように、特徴的な行動や態度の組み合わせを表す。
증후군은 반드시 단일한 근본 원인을 규명하지 않고 증상의 집합을 기술한다는 점에서 질병과 다르다. 잘 알려진 증후군으로는 다운증후군, 만성피로증후군, 과민성 대장 증후군이 있다. 이 단어는 비유적으로도 사용되어 '가면증후군(impostor syndrome)'이나 '키 큰 양귀비 증후군(tall poppy syndrome)'처럼 특정한 행동이나 태도의 조합을 나타내기도 한다.

例文

  1. Chronic fatigue syndrome affects thousands of people in the United Kingdom.
    慢性疲劳综合征影响着英国成千上万的人。
    El síndrome de fatiga crónica afecta a miles de personas en el Reino Unido.
    慢性疲労症候群は英国で何千人もの人々に影響を与えている。
    만성피로증후군은 영국에서 수천 명의 사람들에게 영향을 미치고 있다.
  2. The doctor identified the combination of symptoms as consistent with metabolic syndrome.
    医生判断这组症状符合代谢综合征的特征。
    El médico identificó la combinación de síntomas como compatible con el síndrome metabólico.
    医師はその症状の組み合わせが、メタボリックシンドロームと一致するものと判断した。
    의사는 그 증상의 조합이 대사증후군과 일치한다고 판단했다.
  3. Impostor syndrome is surprisingly common among high-achieving professionals.
    冒名顶替综合征在高成就专业人士中出人意料地常见。
    El síndrome del impostor es sorprendentemente frecuente entre los profesionales de alto rendimiento.
    インポスター症候群は、高い実績を持つ専門家の間で驚くほど多く見られる。
    가면증후군(임포스터 증후군)은 높은 성과를 내는 전문가들 사이에서 놀라울 정도로 흔하게 나타난다.

発音

使い方ガイド

場面: professional, media, academic

トーン: neutral

起源と歴史

From Greek syndrome (a running together, concurrence of symptoms), from syndromos (running together), combining syn- (together) and dromos (a running). Used in English since the 16th century.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

diagnosis ★★★★☆ The identification of the nature of an illness or other p... prognosis ★★★★☆ A forecast of the likely course and outcome of a disease ... chronic ★★★★☆ Of a disease or condition, persisting for a long time or ... acute ★★★★☆ Of a disease or condition, severe and sudden in onset but... therapeutic ★★★★☆ Relating to the healing of disease or the treatment of a ... pathology ★★★★☆ The science of the causes and effects of diseases, especi...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Medicine & Health

"syndrome" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料