sarcasm

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: The use of irony to mock, wound, or convey contempt, often through remarks that mean the opposite of what they literally state.

讽刺,挖苦。用反语来嘲弄、伤害或表达蔑视,通常说的话与字面意思相反。
Uso de la ironía para burlarse, herir o transmitir desprecio, a menudo mediante comentarios que significan lo contrario de lo que expresan literalmente.
皮肉。反語を用いて嘲笑したり、傷つけたり、軽蔑を伝えたりすること。多くの場合、字面と正反対の意味を持つ発言で表される。
비꼼, 빈정거림. 반어법을 사용하여 조롱하거나, 상처를 주거나, 경멸을 전달하는 것. 흔히 문자 그대로의 의미와 반대되는 발언을 통해 표현된다.

Sarcasm is a form of verbal irony delivered with a sharp, cutting edge intended to ridicule or wound. Unlike gentle irony, sarcasm is characteristically hostile in intent, though it can also be used affectionately between close friends. Tone of voice is crucial to its delivery in speech, while in writing it is harder to detect, leading to frequent misunderstandings in digital communication. British humour is renowned for its dry sarcasm, and the word collocates with 'biting,' 'dripping with,' 'heavy,' and 'withering.'

讽刺是一种带有尖刻、刻薄意味的言语反讽,旨在嘲弄或伤害对方。与温和的反讽不同,讽刺的特点是带有敌意,但在亲密朋友之间也可以带有亲昵感。在口头表达中,语调对其传达至关重要;而在书面交流中则较难察觉,常在数字通信中引起误解。英式幽默以其干涩的讽刺风格闻名。常见搭配包括'biting'(辛辣的)、'dripping with'(满是)、'heavy'(浓重的)和'withering'(尖刻的)。
El sarcasmo es una forma de ironía verbal lanzada con un filo cortante que pretende ridiculizar o herir. A diferencia de la ironía suave, el sarcasmo es característicamente hostil en su intención, aunque también puede emplearse con afecto entre amigos íntimos. El tono de voz es crucial para su transmisión oral, mientras que en la escritura resulta más difícil de detectar, lo que provoca malentendidos frecuentes en la comunicación digital. El humor británico es célebre por su sarcasmo seco, y la palabra se combina habitualmente con «biting», «dripping with», «heavy» y «withering».
皮肉は、嘲笑や攻撃を意図した鋭い刃を持つ言語的アイロニーの一形態である。穏やかな反語とは異なり、皮肉には通常敵意が込められているが、親しい友人間では愛情を込めて使われることもある。口頭では声のトーンが伝達の鍵となるが、文章では検知しにくく、デジタルコミュニケーションで頻繁に誤解を招く。英国のユーモアはそのドライな皮肉で名高く、「biting」(辛辣な)、「dripping with」(たっぷりの)、「heavy」(重い)、「withering」(痛烈な)といった語と共に使われる。
빈정거림(sarcasm)은 조롱하거나 상처를 주려는 의도로 날카롭고 신랄하게 전달되는 언어적 반어법의 한 형태이다. 부드러운 아이러니와 달리 빈정거림은 본질적으로 적대적인 의도를 지니고 있지만, 친한 친구 사이에서는 애정 어린 표현으로 사용되기도 한다. 말할 때는 어조가 전달에 매우 중요하며, 글로 쓸 때는 감지하기 어려워 디지털 커뮤니케이션에서 빈번한 오해를 불러일으킨다. 영국식 유머는 건조한 빈정거림으로 유명하며, 이 단어는 'biting(신랄한)', 'dripping with(가득한)', 'heavy(무거운)', 'withering(혹독한)' 등과 자주 결합된다.

例文

  1. Her sarcasm was withering: 'Oh, brilliant idea — let's just ask the foxes to stop eating the chickens.
    她的讽刺尖刻无比:'哦,好主意——我们直接叫狐狸别吃鸡不就行了。
    Su sarcasmo fue demoledor: «Vaya, idea brillante: pidámosles a los zorros que dejen de comerse las gallinas».
    彼女の皮肉は痛烈だった。「ああ、素晴らしいアイデアね——キツネに鶏を食べるのをやめてくれって頼みましょう。」
    그녀의 빈정거림은 신랄했다. '아, 기막힌 생각이네 — 여우한테 닭 좀 그만 잡아먹으라고 부탁하자고.
  2. The teacher's sarcasm did little to motivate the students and only bred resentment.
    老师的挖苦不但没能激励学生,反而只滋生了怨恨。
    El sarcasmo del profesor hizo poco por motivar a los alumnos y solo engendró resentimiento.
    教師の皮肉は生徒のやる気を引き出すどころか、反感を生むだけだった。
    교사의 빈정거림은 학생들의 동기를 유발하기는커녕 반감만 키웠다.
  3. He could never quite tell whether her compliments were genuine or laced with sarcasm.
    他始终分不清她的赞美是真心的,还是暗含讽刺。
    Nunca lograba discernir si sus cumplidos eran genuinos o estaban teñidos de sarcasmo.
    彼には、彼女の褒め言葉が本心なのか、それとも皮肉が込められているのか、どうしても判断がつかなかった。
    그는 그녀의 칭찬이 진심인지, 아니면 빈정거림이 섞여 있는 것인지 도무지 판단할 수가 없었다.

発音

使い方ガイド

場面: general, literary, media

トーン: negative

起源と歴史

From late Latin sarcasmus, from Greek sarkasmos (a sneer, mockery), from sarkazein (to tear flesh, gnash the teeth, speak bitterly), from sarx (flesh). The visceral etymology reflects the word's association with cutting, biting speech.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"sarcasm" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料