remand

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To send an accused person back into custody or release them on bail while awaiting trial. Also used as a noun to describe this state of detention.

还押,将被告人押回羁押或在等待审判期间保释释放。也用作名词描述这种拘留状态。
Enviar a un acusado de vuelta a prisión preventiva o ponerlo en libertad bajo fianza mientras espera juicio. También se usa como sustantivo para describir ese estado de detención.
被告人を拘留状態に戻すか、裁判を待つ間に保釈で釈放すること。また、名詞としてこの拘留状態そのものを表します。
피고인을 재판을 기다리는 동안 구금 상태로 되돌리거나 보석으로 석방하는 것. 또한 명사로 이러한 구금 상태 자체를 나타냅니다.

In the English criminal justice system, a defendant may be remanded in custody (held in prison) or remanded on bail (released subject to conditions) between court appearances. The decision rests on whether the court believes the defendant poses a risk of absconding, reoffending, or interfering with witnesses. Remand prisoners — those awaiting trial rather than serving sentences — make up a significant proportion of the prison population and are entitled to certain privileges not available to sentenced inmates. It collocates with 'in custody,' 'on bail,' 'prisoner,' and 'hearing.'

在英国刑事司法体系中,被告人可以被还押羁押(关押在监狱中)或还押保释(在条件限制下释放),等待出庭。该决定取决于法院是否认为被告有潜逃、再犯或干扰证人的风险。还押囚犯——即等待审判而非服刑的囚犯——占监狱人口的相当比例,并享有已判刑囚犯所不能享有的某些特权。常与'in custody'(羁押中)、'on bail'(保释中)、'prisoner'(囚犯)及'hearing'(听证)搭配使用。
En el sistema de justicia penal inglés, un acusado puede ser remitido a prisión preventiva (remanded in custody) o puesto en libertad bajo fianza (remanded on bail) entre comparecencias judiciales. La decisión depende de si el tribunal considera que el acusado presenta riesgo de fuga, de reincidencia o de manipulación de testigos. Los presos preventivos —los que esperan juicio y no cumplen condena— representan una proporción significativa de la población carcelaria y tienen derecho a ciertos privilegios no disponibles para los presos condenados. Suele acompañarse de 'in custody', 'on bail', 'prisoner' y 'hearing'.
イングランドの刑事司法制度では、被告人は出廷の間に勾留(remanded in custody、刑務所に収容)されるか、保釈(remanded on bail、条件付きで釈放)されることがあります。この決定は、裁判所が被告人に逃亡、再犯、または証人妨害の恐れがあると判断するかどうかにかかっています。未決拘禁者——判決を受けて服役している者ではなく裁判を待っている者——は刑務所収容者の相当な割合を占め、既決囚には与えられない一定の特権を有します。「in custody」「on bail」「prisoner」「hearing」と共に用いられます。
잉글랜드 형사 사법 체계에서 피고인은 법정 출석 사이에 구금 상태로 보류(remanded in custody)되거나 보석으로 보류(remanded on bail)될 수 있습니다. 이 결정은 피고인이 도주, 재범 또는 증인 방해의 위험이 있는지에 대한 법원의 판단에 달려 있습니다. 미결 수용자 — 형을 복역하는 것이 아니라 재판을 기다리는 사람들 — 는 교도소 인구의 상당 부분을 차지하며, 기결 수용자에게는 부여되지 않는 일부 특권을 누릴 자격이 있습니다. 'in custody,' 'on bail,' 'prisoner,' 'hearing' 등과 함께 사용됩니다.

例文

  1. The magistrate ordered that the defendant be remanded in custody until the next hearing at the Crown Court.
    治安法官命令将被告还押羁押,直至下次在刑事法院的听证。
    El magistrado ordenó que el acusado fuera remitido a prisión preventiva hasta la próxima vista en el Crown Court.
    治安判事は、刑事法院での次回の審理まで被告人を勾留するよう命じた。
    치안 판사는 형사법원에서의 다음 심리까지 피고인을 구금하도록 명령했다.
  2. Remand prisoners account for roughly 15 per cent of the total prison population in England and Wales.
    还押囚犯约占英格兰和威尔士监狱总人口的百分之十五。
    Los presos preventivos representan aproximadamente el 15 por ciento de la población penitenciaria total de Inglaterra y Gales.
    未決拘禁者は、イングランドおよびウェールズの刑務所収容者総数のおよそ15パーセントを占めている。
    미결 수용자는 잉글랜드와 웨일스 전체 교도소 수용 인원의 약 15퍼센트를 차지한다.
  3. She was remanded on conditional bail with a requirement to reside at a specified address and observe a nightly curfew.
    她被还押附条件保释,须在指定地址居住并遵守夜间宵禁。
    Fue puesta en libertad bajo fianza condicional con la obligación de residir en una dirección determinada y respetar un toque de queda nocturno.
    彼女は指定住所での居住と夜間外出禁止の遵守を条件とする条件付き保釈で釈放された。
    그녀는 지정된 주소에 거주하고 야간 통금을 준수해야 하는 조건부 보석으로 석방되었다.

発音

使い方ガイド

場面: academic, general

トーン: neutral

起源と歴史

From Anglo-French remaunder (to send back), from Late Latin remandare (to send back word), combining re- (back) and mandare (to commit, order). In English legal use since the 15th century.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"remand" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料