mundane

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Lacking interest or excitement; dull and ordinary; relating to the everyday world rather than the spiritual.

平淡无奇的,乏味的;缺乏趣味或刺激的;与日常世界而非精神世界相关的。
Mundano; carente de interés o emoción, aburrido y corriente; relativo al mundo cotidiano en contraposición al espiritual.
平凡な、退屈な。興味や刺激に欠ける、ありふれた。精神的な世界ではなく日常の世界に関する。
평범한, 따분한. 흥미나 자극이 결여된, 일상적이고 단조로운. 영적 세계가 아닌 현세에 관한.

Mundane is commonly used to describe tasks, routines, or aspects of life that are tediously ordinary. It collocates frequently with 'tasks,' 'details,' 'existence,' and 'reality.' In its original and more formal sense, it means 'of this earthly world' as opposed to the spiritual or celestial, though this usage is now largely confined to academic and philosophical writing.

mundane 常用于描述令人厌烦的日常任务、例行事务或生活的某些方面。常与'tasks(任务)''details(细节)''existence(存在)'和'reality(现实)'搭配。在其原始且较正式的含义中,它指'属于这个尘世的',与精神或天上的事物对立,但这一用法如今主要局限于学术和哲学写作。
Mundane se emplea habitualmente para describir tareas, rutinas o aspectos de la vida tediosamente corrientes. Suele combinarse con 'tasks' (tareas), 'details' (detalles), 'existence' (existencia) y 'reality' (realidad). En su sentido original y más formal, significa 'de este mundo terrenal' en contraposición a lo espiritual o celestial, aunque este uso queda hoy limitado en gran medida a la escritura académica y filosófica.
mundane は、退屈なほど平凡な仕事・日課・生活の側面を描写するのに一般的に使われる。「tasks(作業)」「details(細部)」「existence(暮らし)」「reality(現実)」との共起が多い。元来のより格式ばった意味では、精神的・天上的なものに対して「この世の」を意味するが、この用法は現在では学術的・哲学的な文章にほぼ限られている。
Mundane는 지루할 정도로 일상적인 업무, 일과, 삶의 측면을 묘사하는 데 흔히 쓰인다. 'tasks(업무)', 'details(세부 사항)', 'existence(존재)', 'reality(현실)' 등과 자주 결합된다. 본래의 격식적인 의미에서는 영적·천상적인 것에 대비되는 '이 세상의'를 뜻하지만, 이 용법은 현재 학술·철학 글에 거의 한정되어 있다.

例文

  1. She longed for adventure after years of mundane office work and predictable routines.
    在多年平淡无奇的办公室工作和一成不变的生活之后,她渴望冒险。
    Anhelaba la aventura tras años de trabajo de oficina mundano y rutinas predecibles.
    何年もの平凡なオフィスワークと決まりきった日課の後、彼女は冒険を切望していた。
    수년간의 평범한 사무 업무와 뻔한 일상 끝에 그녀는 모험을 갈망했다.
  2. The report concerned itself with the mundane details of supply-chain logistics.
    该报告涉及的是供应链物流的日常琐碎细节。
    El informe se ocupaba de los mundanos pormenores de la logística de la cadena de suministro.
    その報告書はサプライチェーン・ロジスティクスの日常的な細部を扱っていた。
    그 보고서는 공급망 물류의 일상적인 세부 사항을 다루고 있었다.
  3. Even the most mundane activities, such as washing up, became enjoyable when shared with good company.
    即使是最平凡的活动,比如洗碗,在有好友相伴时也变得愉快起来。
    Hasta las actividades más mundanas, como fregar los platos, resultaban agradables en buena compañía.
    食器洗いのような最も平凡な活動でさえ、気の合う仲間と一緒なら楽しいものになった。
    설거지 같은 가장 평범한 활동도 좋은 동료와 함께하면 즐거워졌다.

発音

使い方ガイド

場面: general, academic, media

トーン: neutral

起源と歴史

From Old French mondain, from Late Latin mundanus (of the world), from Latin mundus (world, universe). The 'boring' sense developed in the 19th century as a figurative extension of 'worldly' versus 'heavenly.'

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"mundane" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料