literal

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Taking words in their most basic, exact sense without metaphor or exaggeration; also used colloquially as an intensifier, though this usage is contentious.

字面的,按词语最基本、最确切的含义理解,不含隐喻或夸张;口语中也用作强调词,但此用法存在争议。
Que toma las palabras en su sentido más básico y exacto, sin metáfora ni exageración; también empleado coloquialmente como intensificador, aunque este uso es controvertido.
比喩や誇張なしに、言葉を最も基本的で正確な意味でとらえること。口語では強調語としても使われるが、この用法には議論がある。
비유나 과장 없이 단어를 가장 기본적이고 정확한 의미로 받아들이는 것. 구어에서는 강조어로도 사용되지만, 이 용법에는 논란이 있다.

Literal is the counterpart to figurative, denoting language that means exactly what it says. In academic and professional writing, 'literal' signals precision: a 'literal translation' follows the source text word for word. The informal use of 'literally' as an intensifier ('I literally died laughing') is widespread in spoken English but draws criticism from prescriptivists. It collocates with 'literal meaning', 'literal translation', 'literal interpretation', and 'in the literal sense'.

'literal'是'figurative'的对应词,指语言表达的恰恰就是其字面所说的意思。在学术和专业写作中,'literal'表示精确性:a 'literal translation'(直译)逐字对照原文。在口语英语中,'literally'作为强调词的非正式用法(如'I literally died laughing'——我笑得简直要死了)非常普遍,但遭到语言规范主义者的批评。常与'literal meaning'(字面意义)、'literal translation'(直译)、'literal interpretation'(字面解释)和'in the literal sense'(在字面意义上)搭配使用。
'Literal' es la contrapartida de 'figurative' y designa el lenguaje que significa exactamente lo que dice. En la escritura académica y profesional, 'literal' señala precisión: una 'literal translation' sigue el texto fuente palabra por palabra. El uso informal de 'literally' como intensificador ('I literally died laughing') está muy extendido en el inglés hablado, pero es criticado por los puristas. Se combina con 'literal meaning', 'literal translation', 'literal interpretation' y 'in the literal sense'.
「literal」は「figurative」の対語であり、言葉がそのまま意味する通りの言語を指す。学術的・専門的な文章では「literal」は正確さを示す。「literal translation」(逐語訳)は原文を一語一語忠実にたどる。口語英語では「literally」を強調語として使う用法(「I literally died laughing」など)が広く普及しているが、規範主義者からの批判を受けている。「literal meaning」「literal translation」「literal interpretation」「in the literal sense」などの連語で用いられる。
literal은 figurative의 상대어로, 언어가 그 말 그대로의 의미임을 나타낸다. 학술적·전문적 글에서 'literal'은 정밀성을 뜻한다. 'literal translation(축자 번역)'은 원문을 단어 하나하나 따라가는 번역이다. 'literally'를 강조어로 사용하는 구어적 용법('I literally died laughing')은 구어 영어에서 널리 퍼져 있지만, 규범주의자들의 비판을 받는다. 'literal meaning(축자적 의미)', 'literal translation(축자 번역)', 'literal interpretation(문자적 해석)', 'in the literal sense(문자 그대로의 의미에서)'와 함께 쓰인다.

例文

  1. The literal meaning of the Greek word 'democracy' is 'rule by the people,' from demos and kratos.
    希腊语'democracy'一词的字面意思是'人民的统治',由demos(人民)和kratos(统治)组成。
    El significado literal de la palabra griega 'democracy' es 'gobierno del pueblo', de demos y kratos.
    ギリシャ語の「democracy」の字義通りの意味は「人民による支配」であり、demosとkratosに由来する。
    그리스어 'democracy'의 축자적 의미는 demos와 kratos에서 유래한 '인민에 의한 지배'이다.
  2. A literal translation of the French title renders it as 'Remembrance of Things Past,' though the more faithful version is 'In Search of Lost Time.
    对法语标题的直译将其译为'Remembrance of Things Past'(追忆逝水年华),尽管更忠实的版本是'In Search of Lost Time'(寻找失去的时光)。
    Una traducción literal del título francés lo convierte en 'Remembrance of Things Past', aunque la versión más fiel es 'In Search of Lost Time'.
    フランス語の題名を逐語訳すると「Remembrance of Things Past」となるが、より忠実な訳は「In Search of Lost Time」である。
    프랑스어 제목을 축자적으로 번역하면 'Remembrance of Things Past'가 되지만, 더 충실한 번역은 'In Search of Lost Time'이다.
  3. The building had literally been reduced to rubble by the force of the explosion — not a single wall remained standing.
    那栋建筑确实被爆炸的力量夷为平地——没有一面墙还立着。
    El edificio había sido literalmente reducido a escombros por la fuerza de la explosión; no quedó un solo muro en pie.
    その建物は爆発の威力で文字通り瓦礫と化し、壁一枚も残っていなかった。
    그 건물은 폭발의 위력으로 말 그대로 잔해로 변했으며, 벽 하나도 남아 있지 않았다.

発音

使い方ガイド

場面: academic, literary, everyday

トーン: neutral

起源と歴史

From Late Latin literalis meaning 'of or relating to letters or writing,' from Latin littera meaning 'letter, character.' Entered English in the late 14th century, initially in the sense of 'relating to the letter of a text.'

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"literal" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料