liquidation

Advanced Vocabulary Word British ★★★★☆ Common Formal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: The process of closing a business by selling its assets to pay off debts; the conversion of assets into cash.

清算,指通过出售资产以偿还债务来关闭企业的过程;将资产转化为现金的过程。
Proceso de cierre de una empresa mediante la venta de sus activos para saldar deudas; conversión de activos en efectivo.
資産を売却して債務を返済し事業を閉鎖するプロセス。資産を現金化すること。
자산을 매각하여 부채를 상환하고 사업을 폐쇄하는 과정. 자산을 현금으로 전환하는 것.

Liquidation can be voluntary (when owners decide to close) or compulsory (ordered by a court). A liquidator is appointed to sell the company's assets and distribute the proceeds to creditors. 'Going into liquidation' is a common phrase in business news. The verb form is 'liquidate,' which can also informally mean to destroy or eliminate.

清算可以是自愿的(当所有者决定关闭时)或强制的(由法院下令)。清算人被指定负责出售公司资产并将收入分配给债权人。'进入清算程序'是商业新闻中的常见表达。其动词形式为'liquidate',在非正式用语中也可表示消灭或消除。
La liquidación puede ser voluntaria (cuando los propietarios deciden cerrar) o forzosa (ordenada por un tribunal). Se nombra un liquidador para vender los activos de la empresa y repartir el producto entre los acreedores. «Going into liquidation» es una expresión habitual en la prensa económica. La forma verbal es «liquidate», que informalmente también puede significar destruir o eliminar.
清算には、所有者が閉鎖を決定する任意清算と、裁判所が命じる強制清算がある。清算人が任命され、会社の資産を売却し、その収益を債権者に分配する。「going into liquidation(清算手続きに入る)」はビジネスニュースでよく使われる表現である。動詞形は「liquidate」で、くだけた用法では「破壊する」「排除する」という意味でも使われる。
청산은 자발적(소유주가 폐업을 결정하는 경우)이거나 강제적(법원 명령에 의한 경우)일 수 있다. 청산인이 임명되어 회사 자산을 매각하고 그 수익금을 채권자들에게 배분한다. 'Going into liquidation(청산에 들어가다)'은 비즈니스 뉴스에서 흔히 쓰이는 표현이다. 동사형은 'liquidate'이며, 비공식적으로 파괴하다 또는 제거하다라는 뜻으로도 쓰인다.

例文

  1. The retail chain went into liquidation after failing to secure additional funding.
    该零售连锁店在未能获得追加融资后进入了清算程序。
    La cadena minorista entró en liquidación tras no conseguir financiación adicional.
    その小売チェーンは追加資金の確保に失敗し、清算手続きに入った。
    그 소매 체인은 추가 자금 확보에 실패한 후 청산 절차에 들어갔다.
  2. A liquidator was appointed to oversee the sale of the company's remaining assets.
    一名清算人被任命监督公司剩余资产的出售。
    Se nombró un liquidador para supervisar la venta de los activos restantes de la empresa.
    清算人が任命され、会社の残余資産の売却を監督した。
    청산인이 임명되어 회사 잔여 자산의 매각을 감독했다.
  3. The liquidation sale offered stock at heavily discounted prices.
    清仓大甩卖以大幅折扣价格出售库存。
    La venta por liquidación ofrecía existencias a precios muy rebajados.
    清算セールでは在庫品が大幅な割引価格で提供された。
    청산 세일에서 재고 상품이 대폭 할인된 가격으로 제공되었다.

発音

使い方ガイド

場面: professional, media

トーン: neutral

起源と歴史

From medieval Latin liquidatio (a making clear), from Latin liquidare (to make liquid, make clear), from liquidus (liquid, clear). The financial sense developed in the 18th century.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"liquidation" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料