ischaemia
意味: An inadequate blood supply to a part of the body, caused by narrowing or blockage of the arteries supplying it, resulting in a shortage of oxygen and nutrients.
Ischaemia underlies many serious conditions: myocardial ischaemia (insufficient blood flow to the heart muscle) causes angina and heart attacks; cerebral ischaemia causes strokes; and peripheral ischaemia can lead to tissue death in the limbs. The severity depends on the degree and duration of the blood flow reduction. Transient ischaemia may cause reversible symptoms, while prolonged ischaemia leads to infarction (tissue death). The British spelling uses -aemia (American: ischemia). It collocates with 'myocardial,' 'cerebral,' 'acute,' and 'chronic.'
例文
- The stress test revealed evidence of myocardial ischaemia, indicating that the coronary arteries were not delivering sufficient blood during exertion. 负荷试验显示心肌缺血的证据,表明冠状动脉在运动时未能输送足够的血液。La prueba de esfuerzo reveló indicios de isquemia miocárdica, lo que indicaba que las arterias coronarias no suministraban suficiente sangre durante el ejercicio.負荷試験により心筋虚血の所見が認められ、運動時に冠動脈が十分な血液を供給できていないことが示された。부하 검사에서 심근 허혈의 소견이 확인되어, 운동 시 관상동맥이 충분한 혈액을 공급하지 못하고 있음이 나타났다.
- Acute limb ischaemia is a surgical emergency requiring urgent intervention to restore blood flow and prevent amputation. 急性肢体缺血属于外科急症,需要紧急干预以恢复血流并防止截肢。La isquemia aguda de miembros es una urgencia quirúrgica que requiere una intervención inmediata para restablecer el flujo sanguíneo y evitar la amputación.急性肢虚血は外科的緊急事態であり、血流を回復させ切断を防ぐために緊急の介入が必要です。급성 사지 허혈은 혈류를 회복시키고 절단을 방지하기 위해 긴급한 개입이 필요한 외과적 응급 상황이다.
- The neurologist explained that the transient ischaemia had caused temporary weakness but no permanent brain damage. 神经科医生解释说,短暂性缺血曾导致一时性无力,但未造成永久性脑损伤。El neurólogo explicó que la isquemia transitoria había causado una debilidad temporal sin daño cerebral permanente.神経科医は、一過性虚血が一時的な脱力を引き起こしたものの、永続的な脳損傷はないと説明しました。신경과 전문의는 일과성 허혈이 일시적인 근력 약화를 일으켰지만 영구적인 뇌 손상은 없다고 설명했다.
発音
使い方ガイド
場面: academic, professional
トーン: neutral
起源と歴史
From Greek ischein (to hold back, restrain) and haima (blood). Entered medical English in the mid-19th century.
文化的背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
More from General Advanced