impasse

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Formal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A situation in which no progress is possible, especially because of disagreement; a dead end.

僵局,死胡同;无法取得进展的局面,尤其因意见分歧所致。
Impasse; una situación en la que no es posible avanzar, especialmente por un desacuerdo; un callejón sin salida.
行き詰まり、膠着状態。特に意見の相違により進展が不可能な状況。袋小路。
교착 상태, 난국. 특히 의견 불일치로 인해 진전이 불가능한 상황. 막다른 골목.

Impasse is a slightly more formal and diplomatic word than 'deadlock,' often used in negotiations, diplomacy, and political commentary. It implies that the parties have reached a point where further discussion seems futile. The word retains its French pronunciation in English (roughly 'AM-pass'). Common collocations include 'reach an impasse,' 'break the impasse,' and 'political impasse.'

impasse 比'deadlock'略显正式和外交化,常用于谈判、外交和政治评论中。它暗示各方已到了继续讨论似乎徒劳无功的地步。该词在英语中保留了法语发音(大约读作'AM-pass')。常见搭配包括'reach an impasse(陷入僵局)''break the impasse(打破僵局)'和'political impasse(政治僵局)'。
Impasse es una palabra algo más formal y diplomática que 'deadlock', utilizada con frecuencia en negociaciones, diplomacia y comentario político. Implica que las partes han llegado a un punto en el que continuar la discusión parece inútil. El término conserva su pronunciación francesa en inglés (aproximadamente 'AM-pass'). Combinaciones habituales son 'reach an impasse' (llegar a un impasse), 'break the impasse' (romper el impasse) y 'political impasse' (impasse político).
impasse は「deadlock」よりもやや格式ばった外交的な語であり、交渉・外交・政治論評でよく使われる。当事者がこれ以上の議論が無意味に思える地点に達したことを含意する。英語でもフランス語の発音が維持されている(おおよそ「アンパス」)。「reach an impasse(行き詰まりに達する)」「break the impasse(行き詰まりを打開する)」「political impasse(政治的膠着状態)」などの共起が一般的。
Impasse는 'deadlock'보다 약간 더 격식 있고 외교적인 단어로, 협상, 외교, 정치 논평에서 자주 사용된다. 당사자들이 더 이상의 논의가 무의미해 보이는 지점에 도달했음을 함축한다. 이 단어는 영어에서 프랑스어 발음(대략 '앰패스')을 유지한다. 'reach an impasse(교착 상태에 이르다)', 'break the impasse(교착 상태를 타개하다)', 'political impasse(정치적 교착 상태)' 등이 일반적인 연어 표현이다.

例文

  1. Negotiations between the union and management reached an impasse over the issue of pension reform.
    工会与管理层之间的谈判在养老金改革问题上陷入了僵局。
    Las negociaciones entre el sindicato y la dirección llegaron a un impasse por la cuestión de la reforma de las pensiones.
    労働組合と経営陣の交渉は、年金改革の問題で行き詰まりに達した。
    노동조합과 경영진 간의 협상은 연금 개혁 문제에서 교착 상태에 달했다.
  2. A mediator was brought in to help break the impasse between the two feuding departments.
    一位调解员被请来帮助打破两个对立部门之间的僵局。
    Se recurrió a un mediador para intentar romper el impasse entre los dos departamentos enfrentados.
    対立する二つの部門の膠着状態を打開するために、調停人が招かれた。
    대립하는 두 부서 간의 교착 상태를 타개하기 위해 중재인이 초빙되었다.
  3. The constitutional impasse left the country without a functioning government for several months.
    宪法僵局导致该国数月没有运作正常的政府。
    El impasse constitucional dejó al país sin un gobierno operativo durante varios meses.
    憲法上の行き詰まりにより、その国は数か月間、機能する政府を持たなかった。
    헌법적 교착 상태로 인해 그 나라는 수개월 동안 기능하는 정부를 갖지 못했다.

発音

使い方ガイド

場面: media, professional, academic

トーン: neutral

起源と歴史

From French impasse (a dead end, blind alley), from im- (not) and passer (to pass). The word was borrowed into English in the mid-19th century, retaining its French form.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"impasse" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料