equivocate

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Formal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To use ambiguous or deliberately unclear language in order to avoid committing to a particular position or to mislead without technically lying.

使用模棱两可或故意含混的语言,以避免做出明确表态或在不严格算作撒谎的情况下误导他人。
Utilizar un lenguaje ambiguo o deliberadamente impreciso para evitar comprometerse con una posición concreta o para inducir a error sin mentir técnicamente.
特定の立場を明言することを避けるため、あるいは厳密には嘘をつかずに人を惑わすために、曖昧または意図的に不明瞭な言葉を用いること。
특정 입장을 명확히 밝히는 것을 피하거나, 엄밀히 말하면 거짓말을 하지 않으면서 상대를 오도하기 위해 애매하거나 의도적으로 불명확한 표현을 사용하는 것.

Equivocate is closely related to 'prevaricate' but with an emphasis on the strategic use of ambiguity — choosing words that can be interpreted in more than one way. In historical and philosophical usage, equivocation is a recognised logical fallacy. The word is common in political commentary and legal analysis, where the precise meaning of statements is scrutinised.

equivocate与'prevaricate'密切相关,但更强调对模糊性的策略性运用——选择可以被多种方式解读的措辞。在历史和哲学用法中,模棱两可(equivocation)是一种公认的逻辑谬误。该词在政治评论和法律分析中常见,因为在这些语境中,声明的精确含义会被仔细审查。
Equivocate está estrechamente emparentado con «prevaricate», pero hace hincapié en el uso estratégico de la ambigüedad: elegir palabras que admiten más de una interpretación. En el uso histórico y filosófico, la equivocación es una falacia lógica reconocida. La palabra es frecuente en el comentario político y el análisis jurídico, donde se escudriña el significado preciso de las declaraciones.
equivocateは「prevaricate」と密接に関連するが、曖昧さの戦略的な使用——複数の解釈が可能な言葉を選ぶこと——に重点を置く。歴史的・哲学的用法において、equivocation(多義的虚偽)は認知された論理的誤謬である。この語は政治評論や法的分析で頻出し、そこでは発言の正確な意味が精査される。
Equivocate는 'prevaricate'와 밀접한 관련이 있지만, 전략적으로 모호성을 활용하는 데 중점을 둔다. 즉, 두 가지 이상으로 해석될 수 있는 표현을 의도적으로 선택하는 것이다. 역사적·철학적 용법에서 equivocation은 공인된 논리적 오류이다. 이 단어는 발언의 정확한 의미가 면밀히 검토되는 정치 해설이나 법률 분석에서 흔히 사용된다.

例文

  1. When pressed on whether taxes would rise, the chancellor equivocated, saying only that all options remained under review.
    当被追问税收是否会上调时,财政大臣含糊其辞,只说所有选项仍在审议中。
    Cuando le preguntaron si subirían los impuestos, el ministro de Hacienda se mostró ambiguo y se limitó a decir que todas las opciones seguían sobre la mesa.
    増税の有無を問われた際、財務大臣は曖昧な態度をとり、すべての選択肢が引き続き検討中であるとだけ述べた。
    증세 여부를 추궁받은 재무장관은 애매한 태도를 취하며 모든 선택지가 검토 중이라고만 말했다.
  2. The report was criticised for equivocating on the central question of whether the evidence supported a causal link.
    该报告因在核心问题上——即证据是否支持因果关系——模棱两可而受到批评。
    El informe fue criticado por usar un lenguaje ambiguo en la cuestión central de si las pruebas respaldaban una relación causal.
    その報告書は、証拠が因果関係を裏付けるかどうかという中心的な問題について曖昧な態度をとっていると批判された。
    그 보고서는 증거가 인과관계를 뒷받침하는지에 대한 핵심 문제에 대해 모호한 태도를 보인다는 비판을 받았다.
  3. There is no room to equivocate on this matter — the board must state unambiguously whether it supports the merger or not.
    在这件事上没有含糊的余地——董事会必须明确表态是否支持合并。
    No hay margen para ambigüedades en este asunto: el consejo debe declarar sin equívocos si apoya la fusión o no.
    この件に関して曖昧にする余地はない——取締役会は合併を支持するか否かを明確に表明しなければならない。
    이 사안에 대해 애매하게 넘어갈 여지는 없다. 이사회는 합병을 지지하는지 여부를 명확히 밝혀야 한다.

発音

使い方ガイド

場面: politics, journalism, academic

トーン: neutral

起源と歴史

From Latin aequivocus (of equal voice, ambiguous), from aequus (equal) + vox (voice). The verb form equivocate entered English in the early 15th century via Medieval Latin aequivocare.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"equivocate" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料