disclosure

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Formal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: The act of making new or previously secret information known; in law and finance, the formal process of revealing relevant documents, facts, or interests.

公开以前未知或保密信息的行为;在法律和金融中,揭示相关文件、事实或利益的正式程序。
Acto de dar a conocer información nueva o previamente secreta; en derecho y finanzas, el proceso formal de revelar documentos, hechos o intereses pertinentes.
新たな、あるいはそれまで秘密にされていた情報を公にする行為。法律および金融においては、関連する文書・事実・利害関係を開示する正式な手続き。
새로운 정보 또는 이전에 비밀이었던 정보를 공개하는 행위. 법률 및 금융에서는 관련 문서, 사실, 이해관계를 공시하는 공식적 절차.

Disclosure is central to legal proceedings, corporate governance, and financial regulation. In litigation, disclosure (called 'discovery' in American law) requires parties to reveal all relevant documents. In corporate finance, listed companies must make timely disclosure of material information that could affect their share price. In employment law, a DBS (Disclosure and Barring Service) check reveals criminal records. The word also has a general sense of revealing any previously hidden information. Common collocations include 'full disclosure,' 'disclosure requirements,' 'material disclosure,' and 'disclosure obligations.'

disclosure是法律程序、公司治理和金融监管的核心概念。在诉讼中,disclosure(在美国法律中称为'discovery')要求各方披露所有相关文件。在公司金融中,上市公司必须及时披露可能影响其股价的重大信息。在劳动法中,DBS(Disclosure and Barring Service,前科查询与禁止服务)审查会揭示犯罪记录。该词也有揭示任何先前隐藏信息的一般含义。常见搭配包括'full disclosure'、'disclosure requirements'、'material disclosure'和'disclosure obligations'。
La disclosure es un concepto central en los procedimientos judiciales, el gobierno corporativo y la regulación financiera. En litigios, la disclosure (llamada 'discovery' en el derecho estadounidense) obliga a las partes a revelar todos los documentos pertinentes. En la financiación empresarial, las sociedades cotizadas deben comunicar oportunamente la información significativa que pueda afectar a su cotización. En el derecho laboral, una comprobación del DBS (Disclosure and Barring Service) revela los antecedentes penales. La palabra también tiene un sentido general de revelar cualquier información previamente oculta. Las colocaciones habituales incluyen 'full disclosure', 'disclosure requirements', 'material disclosure' y 'disclosure obligations'.
disclosureは法的手続き・コーポレートガバナンス・金融規制の中核をなす概念である。訴訟においては、disclosure(アメリカ法では'discovery'と呼ばれる)により当事者は関連するすべての文書を開示しなければならない。企業金融では、上場企業は株価に影響し得る重要情報を適時に開示する義務がある。雇用法では、DBS(Disclosure and Barring Service)チェックにより犯罪歴が明らかになる。また、それまで隠されていた情報を明らかにするという一般的な意味もある。よく使われる共起表現に'full disclosure'、'disclosure requirements'、'material disclosure'、'disclosure obligations'がある。
공시(disclosure)는 소송 절차, 기업 지배구조, 금융 규제의 핵심이다. 소송에서 공시(미국법에서는 'discovery'라 함)는 당사자들이 모든 관련 문서를 공개하도록 요구한다. 기업 금융에서 상장 기업은 주가에 영향을 미칠 수 있는 중요 정보를 적시에 공시해야 한다. 고용법에서 DBS(공시 및 자격제한 서비스) 검사는 범죄 기록을 공개한다. 이 단어는 이전에 숨겨졌던 모든 정보를 밝히는 일반적인 의미도 갖고 있다. 일반적인 연어로는 'full disclosure(완전 공시),' 'disclosure requirements(공시 요건),' 'material disclosure(중요 공시),' 'disclosure obligations(공시 의무)'가 있다.

例文

  1. The company was fined for its failure to make timely disclosure of the chief executive's share dealings.
    该公司因未能及时披露首席执行官的股票交易而被处以罚款。
    La empresa fue multada por no haber comunicado oportunamente las operaciones con acciones del consejero delegado.
    同社は最高経営責任者の株式取引の適時開示を怠ったとして罰金を科された。
    해당 회사는 최고경영자의 주식 거래에 대한 적시 공시를 이행하지 않아 벌금을 부과받았다.
  2. Full disclosure of all financial interests is mandatory for members of the parliamentary select committee.
    议会特别委员会成员必须全面披露所有财务利益。
    La declaración completa de todos los intereses financieros es obligatoria para los miembros de la comisión parlamentaria.
    議会特別委員会の委員には、すべての金銭的利害の完全な開示が義務づけられている。
    의회 특별위원회 위원에게는 모든 재정적 이해관계의 완전한 공시가 의무화되어 있다.
  3. The disclosure of classified documents by the former intelligence analyst sparked a major diplomatic row.
    前情报分析员泄露机密文件引发了一场重大的外交风波。
    La revelación de documentos clasificados por parte del antiguo analista de inteligencia desencadenó una importante crisis diplomática.
    元情報分析官による機密文書の公開は、大きな外交問題を引き起こした。
    전직 정보 분석관에 의한 기밀 문서 공개는 중대한 외교적 분쟁을 촉발했다.

発音

使い方ガイド

場面: legal, finance, corporate

トーン: neutral

起源と歴史

From Old French desclosure (an opening, revelation), from desclore (to open, reveal), from des- (un-) and clore (to close), from Latin claudere (to shut, close). Entered English in the late 16th century.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"disclosure" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料