demeanour

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Formal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A person's outward manner, bearing, or behaviour, especially as it reflects their character or emotional state.

举止,风度,指一个人的外在态度、仪态或行为方式,尤其是反映其性格或情绪状态的方面。
Porte, el comportamiento, la actitud o el modo de conducirse de una persona, especialmente en cuanto refleja su carácter o estado emocional.
態度、ふるまい。特に人柄や感情状態を反映する、外面的な振る舞い方や物腰。
태도, 처신. 특히 인품이나 감정 상태를 반영하는 외적인 행동 방식이나 풍채.

Demeanour refers to the observable way someone presents themselves — their composure, facial expression, and general deportment. It is frequently used in legal contexts ('the witness's demeanour suggested nervousness'), journalism, and character descriptions. It often collocates with adjectives like 'calm,' 'professional,' 'relaxed,' or 'hostile.' Note the British spelling with -our; the American form is 'demeanor.'

Demeanour指一个人可被观察到的自我展示方式——包括他们的沉着、面部表情和整体举止。它在法律语境中('the witness's demeanour suggested nervousness(证人的举止显示出紧张)')、新闻和人物描写中频繁使用。常与'calm''professional''relaxed'或'hostile'等形容词搭配。注意英式拼写为-our,美式为'demeanor'。
Demeanour se refiere a la manera observable en que alguien se presenta: su compostura, expresión facial y porte general. Se emplea con frecuencia en contextos legales («the witness's demeanour suggested nervousness»), periodismo y descripciones de personajes. Suele combinarse con adjetivos como «calm», «professional», «relaxed» u «hostile». Obsérvese la grafía británica con -our; la forma estadounidense es «demeanor».
Demeanourは、人の外面的な振る舞い方、つまり落ち着き、表情、全体的な立ち居振る舞いを指します。法律の文脈(「the witness's demeanour suggested nervousness」)、ジャーナリズム、人物描写で頻繁に使われます。「calm」「professional」「relaxed」「hostile」などの形容詞とよく共起します。イギリス綴りは-our、アメリカ綴りはdemeanorです。
demeanour는 어떤 사람이 자신을 드러내는 관찰 가능한 방식, 즉 침착함, 표정, 전반적인 몸가짐을 가리킨다. 법률 맥락에서 자주 사용되며('the witness's demeanour suggested nervousness(증인의 태도가 긴장을 시사했다)'), 저널리즘과 인물 묘사에서도 빈번하게 쓰인다. 'calm', 'professional', 'relaxed', 'hostile'과 같은 형용사와 자주 결합한다. 영국식 철자는 -our이며, 미국식 철자는 'demeanor'이다.

例文

  1. Her calm demeanour in the witness box impressed the jury.
    她在证人席上冷静的举止给陪审团留下了深刻印象。
    Su sereno porte en el estrado impresionó al jurado.
    証言台での彼女の落ち着いた態度は陪審員に好印象を与えた。
    증인석에서의 그녀의 침착한 태도는 배심원들에게 좋은 인상을 주었다.
  2. Despite the gravity of the situation, the surgeon maintained an air of quiet, professional demeanour.
    尽管情况严峻,外科医生始终保持着一种沉静、专业的风度。
    A pesar de la gravedad de la situación, el cirujano mantuvo un aire de porte tranquilo y profesional.
    事態の深刻さにもかかわらず、外科医は静かで専門的な態度を崩さなかった。
    사태의 심각성에도 불구하고, 외과 의사는 차분하고 전문적인 태도를 유지했다.
  3. His cheerful demeanour belied the anxiety he was feeling about the restructuring.
    他开朗的举止掩盖了他对机构重组的焦虑。
    Su alegre porte ocultaba la ansiedad que sentía por la reestructuración.
    彼の明るい態度は、組織再編について感じている不安を覆い隠していた。
    그의 밝은 태도는 구조조정에 대해 느끼고 있던 불안감을 감추고 있었다.

発音

使い方ガイド

場面: legal, journalism, professional

トーン: neutral

起源と歴史

From Old French demener (to lead, to guide), from de- (completely) + mener (to lead). The noun form with the sense of 'outward bearing' developed in the 15th century.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"demeanour" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料