demarcate

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Formal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To establish the boundaries or limits of something, whether physical territory, areas of responsibility, or conceptual distinctions.

确定某事物的界限或范围,无论是物理领土、职责范围还是概念上的区分。
Establecer los límites o fronteras de algo, ya se trate de un territorio físico, áreas de responsabilidad o distinciones conceptuales.
物理的な領域、責任範囲、または概念上の区別にかかわらず、何かの境界や限度を定めること。
물리적 영토, 책임 범위 또는 개념적 구분 등 무언가의 경계나 한계를 설정하는 것.

Demarcate is used in geography, law, and abstract reasoning to describe the act of drawing clear lines. It appears frequently in discussions of borders, jurisdictions, and intellectual boundaries — 'demarcating the line between free speech and hate speech.' The related noun 'demarcation' is often more common than the verb itself, particularly in the phrase 'demarcation dispute,' a staple of British industrial relations.

demarcate用于地理、法律和抽象推理领域,描述划定清晰界线的行为。它常出现在关于边界、管辖权和学术界限的讨论中——'界定言论自由与仇恨言论之间的界限'。其相关名词'demarcation'往往比动词本身更常用,特别是在'划界纠纷(demarcation dispute)'这一短语中,这是英国劳资关系中的一个经典术语。
Demarcate se emplea en geografía, derecho y razonamiento abstracto para describir el acto de trazar líneas claras. Aparece con frecuencia en debates sobre fronteras, jurisdicciones y límites intelectuales: «demarcating the line between free speech and hate speech». El sustantivo relacionado «demarcation» suele ser más frecuente que el propio verbo, sobre todo en la expresión «demarcation dispute», un clásico de las relaciones laborales británicas.
demarcateは地理学、法律、抽象的な推論において、明確な境界線を引く行為を表す。国境、管轄権、知的境界に関する議論で頻出し、「言論の自由とヘイトスピーチの境界を画定する」のように用いられる。関連名詞「demarcation」は動詞そのものよりも使用頻度が高いことが多く、特に「demarcation dispute(職域紛争)」という表現はイギリスの労使関係における定番用語である。
Demarcate는 지리학, 법학, 추상적 추론에서 명확한 선을 긋는 행위를 설명하는 데 사용됩니다. 국경, 관할권, 지적 경계에 관한 논의에서 빈번하게 나타납니다—'demarcating the line between free speech and hate speech(표현의 자유와 혐오 발언의 경계를 획정하는 것).' 관련 명사 'demarcation'은 동사 자체보다 더 흔하게 사용되는 경우가 많으며, 특히 영국 노사 관계에서 단골로 등장하는 'demarcation dispute(관할권 분쟁)'라는 표현에서 그러합니다.

例文

  1. The treaty demarcated the border between the two nations along the course of the river.
    该条约沿河流走向划定了两国之间的边界。
    El tratado demarcó la frontera entre las dos naciones siguiendo el curso del río.
    その条約は川の流れに沿って二国間の国境を画定した。
    그 조약은 강의 흐름을 따라 양국 간의 국경을 획정했다.
  2. The review sought to demarcate clearly the responsibilities of local and central government.
    该审查旨在明确划分地方政府和中央政府的职责。
    La revisión buscaba demarcar con claridad las responsabilidades del gobierno local y del central.
    その審査は地方政府と中央政府の責任を明確に画定することを目指した。
    그 검토는 지방 정부와 중앙 정부의 책임을 명확히 구분하는 것을 목표로 했다.
  3. It has become increasingly difficult to demarcate the boundary between legitimate journalism and political campaigning.
    合法新闻报道与政治宣传之间的界限已越来越难以划定。
    Resulta cada vez más difícil demarcar la frontera entre el periodismo legítimo y la propaganda política.
    正当なジャーナリズムと政治的キャンペーンの境界を画定することはますます困難になっている。
    정당한 저널리즘과 정치적 캠페인 사이의 경계를 획정하는 것이 점점 더 어려워지고 있다.

発音

使い方ガイド

場面: academic, professional, journalism

トーン: neutral

起源と歴史

From Spanish demarcar or Portuguese demarcar, from de- (of, from) + marcar (to mark), itself from Germanic origins. Entered English in the early 18th century in the context of colonial boundary disputes.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"demarcate" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料