connotation
意味: The emotional associations or implied meanings that a word carries beyond its strict dictionary definition.
Connotation is contrasted with denotation (the literal meaning). Words with similar denotations can have very different connotations: 'thrifty' suggests admirable prudence, whilst 'stingy' implies meanness. Understanding connotation is essential for effective writing, persuasion, and cross-cultural communication, as the same word may carry different associations in different cultures.
例文
- The word 'home' carries warm connotations of comfort and belonging that the word 'dwelling' does not. home'一词带有'dwelling'所不具备的温暖的舒适感和归属感内涵。La palabra 'home' evoca cálidas connotaciones de comodidad y pertenencia que la palabra 'dwelling' no posee.「home」という語には、「dwelling」にはない温かな快適さと帰属感の含意がある。home'이라는 단어에는 'dwelling'에는 없는 편안함과 소속감이라는 따뜻한 함축이 담겨 있다.
- Politicians choose their language carefully, aware that the connotation of a single word can shape public opinion. 政治家谨慎选择措辞,深知一个词的内涵就能左右公众舆论。Los políticos escogen su lenguaje con esmero, sabedores de que la connotación de una sola palabra puede moldear la opinión pública.政治家は言葉を慎重に選ぶ。たった一語の含意が世論を左右しうることを知っているからだ。정치인들은 단 하나의 단어가 지닌 함축이 여론을 좌우할 수 있음을 알기에 언어를 신중하게 선택한다.
- In advertising, the connotation of words like 'natural' and 'pure' is exploited to suggest health and wholesomeness. 在广告中,'natural'和'pure'等词的内涵被利用来暗示健康和纯净。En la publicidad se explotan las connotaciones de palabras como 'natural' y 'pure' para sugerir salud y pureza.広告では、「natural」や「pure」といった語の含意が、健康や清純さを暗示するために利用される。광고에서는 'natural'이나 'pure' 같은 단어의 함축을 이용하여 건강과 순수함을 암시한다.
発音
使い方ガイド
場面: academic, professional, media
トーン: neutral
起源と歴史
From Medieval Latin connotare (to mark along with, to signify in addition), from con- (together with) and notare (to mark). Used in English since the 16th century in logic and later in linguistics.
文化的背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
More from Language & Linguistics