biofuel

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A fuel derived from biological sources such as plant matter, vegetable oils, or organic waste, used as a renewable alternative to fossil fuels in transport and energy generation.

生物燃料,一种来源于植物物质、植物油或有机废弃物等生物资源的燃料,用作交通运输和能源生产中化石燃料的可再生替代品。
Combustible obtenido de fuentes biológicas como materia vegetal, aceites vegetales o residuos orgánicos, empleado como alternativa renovable a los combustibles fósiles en el transporte y la generación de energía.
バイオ燃料。植物、植物油、有機廃棄物などの生物資源から得られる燃料で、輸送やエネルギー生産において化石燃料に代わる再生可能エネルギーとして使用されます。
바이오 연료. 식물, 식물성 기름, 유기 폐기물 등 생물 자원에서 얻어지는 연료로, 수송 및 에너지 생산에서 화석 연료를 대체하는 재생 가능 에너지로 사용됩니다.

Biofuels are typically categorised by generation: first-generation biofuels come from food crops (rapeseed oil, sugar cane), second-generation from non-food biomass (agricultural waste, wood chips), and third-generation from algae. The UK blends biofuels into petrol and diesel under the Renewable Transport Fuel Obligation. Critics argue that first-generation biofuels compete with food production and can drive deforestation. It collocates with 'sustainable,' 'renewable,' 'mandate,' 'feedstock,' and 'blend.'

生物燃料通常按世代分类:第一代生物燃料来自粮食作物(油菜籽油、甘蔗),第二代来自非粮食生物质(农业废弃物、木片),第三代来自藻类。英国根据《可再生交通燃料义务》将生物燃料掺入汽油和柴油中。批评者认为,第一代生物燃料与粮食生产竞争,并可能推动森林砍伐。常与'sustainable'(可持续的)、'renewable'(可再生的)、'mandate'(强制指令)、'feedstock'(原料)和'blend'(混合)搭配使用。
Los biocombustibles suelen clasificarse por generación: los de primera generación proceden de cultivos alimentarios (aceite de colza, caña de azúcar), los de segunda generación de biomasa no alimentaria (residuos agrícolas, astillas de madera) y los de tercera generación de algas. El Reino Unido mezcla biocombustibles con la gasolina y el gasóleo en virtud de la Obligación de Combustibles Renovables para el Transporte. Los críticos argumentan que los biocombustibles de primera generación compiten con la producción alimentaria y pueden impulsar la deforestación. Se combina habitualmente con «sustainable», «renewable», «mandate», «feedstock» y «blend».
バイオ燃料は通常、世代別に分類されます。第一世代バイオ燃料は食用作物(菜種油、サトウキビ)から、第二世代は非食用バイオマス(農業廃棄物、木材チップ)から、第三世代は藻類から作られます。英国は再生可能輸送燃料義務のもとでガソリンとディーゼルにバイオ燃料を混合しています。批判者は第一世代バイオ燃料が食料生産と競合し、森林破壊を促進する可能性があると指摘しています。「sustainable」「renewable」「mandate」「feedstock」「blend」と共起します。
바이오 연료는 일반적으로 세대별로 분류됩니다: 제1세대 바이오 연료는 식용 작물(유채유, 사탕수수)에서, 제2세대는 비식용 바이오매스(농업 폐기물, 목재 칩)에서, 제3세대는 조류에서 생산됩니다. 영국은 재생가능수송연료의무(RTFO)에 따라 휘발유와 경유에 바이오 연료를 혼합합니다. 비평가들은 제1세대 바이오 연료가 식량 생산과 경쟁하고 삼림 벌채를 촉진할 수 있다고 지적합니다. 'sustainable(지속 가능한),' 'renewable(재생 가능한),' 'mandate(의무),' 'feedstock(원료),' 'blend(혼합)'와 함께 자주 사용됩니다.

例文

  1. The government increased the biofuel blending mandate, requiring a higher proportion of renewable fuel in every litre of petrol sold.
    政府提高了生物燃料混合强制比例,要求每升出售的汽油中含有更高比例的可再生燃料。
    El gobierno aumentó el mandato de mezcla de biocombustibles, exigiendo una mayor proporción de combustible renovable en cada litro de gasolina vendido.
    政府はバイオ燃料の混合義務を引き上げ、販売されるガソリン1リットルあたりの再生可能燃料の割合を高めることを求めました。
    정부는 바이오 연료 혼합 의무를 강화하여 판매되는 휘발유 1리터당 재생 가능 연료의 비율을 높이도록 요구했습니다.
  2. Second-generation biofuels produced from agricultural waste avoid the food-versus-fuel dilemma that plagues earlier alternatives.
    以农业废弃物为原料的第二代生物燃料避免了困扰早期替代品的'食物与燃料'之争。
    Los biocombustibles de segunda generación producidos a partir de residuos agrícolas evitan el dilema alimento-combustible que afecta a las alternativas anteriores.
    農業廃棄物から製造される第二世代バイオ燃料は、初期の代替燃料を悩ませた「食料か燃料か」のジレンマを回避します。
    농업 폐기물로 생산되는 제2세대 바이오 연료는 초기 대체 연료를 괴롭혔던 '식량이냐 연료냐'의 딜레마를 회피합니다.
  3. The University of Bath is researching algae-based biofuels that could power commercial aviation with far lower carbon emissions.
    巴斯大学正在研究基于藻类的生物燃料,这种燃料有望以大幅降低碳排放的方式驱动商业航空。
    La Universidad de Bath investiga biocombustibles a base de algas que podrían propulsar la aviación comercial con emisiones de carbono mucho menores.
    バス大学は、はるかに低い炭素排出量で商業航空に動力を供給し得る藻類ベースのバイオ燃料を研究しています。
    바스 대학교는 훨씬 낮은 탄소 배출량으로 상업 항공에 동력을 공급할 수 있는 조류 기반 바이오 연료를 연구하고 있습니다.

発音

使い方ガイド

場面: academic, general

トーン: neutral

起源と歴史

A compound of bio- (from Greek bios, life) and fuel (from Old French fouaille, from Latin focus, hearth). The term entered common usage in the 1970s during the first oil crises.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"biofuel" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料