Well Then
Slang Term
British
★★★★☆ Common
Neutral
意味: Used to signal end of conversation.
用来表示对话结束
Se usa para señalar el final de la conversación.
会話の終わりを示すフレーズ
그럼 (대화 마무리를 알리는 표현)
British phrase used to transition to departure or end a conversation.
英国人用来转入告别或结束对话的表达。
Expresión británica usada para hacer la transición a la despedida o terminar una conversación.
出発へ移るときや、会話を終えるときに使うイギリスの表現です。
출발로 전환하거나 대화를 마무리할 때 쓰는 영국식 표현.
例文
- Well then, I'd better be going. 好吧,我该走了。Bueno, será mejor que me vaya.さて、そろそろ行った方がいいね。그럼, 이만 가봐야겠다.
- Well then, nice chatting. 好吧,聊得很开心。Bueno, un placer charlar.さて、おしゃべりできてよかった。그럼, 이야기 즐거웠어.
発音
/wel ðen/
使い方ガイド
場面: ending conversation
トーン: neutral
✓ 正しい言い方
- Well then好吧Buenoさて그럼
✗ 間違った言い方
- Transition phrase过渡性用语Es una frase de transición話題を切り替えるフレーズです전환 표현
よくある間違い
- Signals end of interaction
起源と歴史
British conversation-ending phrase.
文化的背景
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
バリエーション
Well thenWell
このトピックの他の表現
Hiya
★★★★★
A friendly, casual way to say hello
How's it going?
★★★★★
A casual greeting asking how someone is
What's up?
★★★★★
A casual greeting meaning 'Hello' or 'What's happening?'
G'day
★★★★★
An Australian greeting meaning 'Good day' or 'Hello'
How ya going?
★★★★★
An Australian greeting meaning 'How are you?'
What's the craic?
★★★★★
An Irish greeting meaning 'What's happening?' or 'What's ...
More from Greetings & Farewells