Stressing

Slang Term AmericanBritishAustralian ★★★★★ Very Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Worrying excessively, being anxious

过度担心、焦虑
Preocupándose excesivamente, estar ansioso
過度に心配している、不安になっている
지나치게 걱정하는, 불안해하는

Stressing means experiencing stress or worrying intensely about something. 'Don't stress' has become a common way to tell someone to calm down and not worry.

Stressing意味着经历压力或对某事强烈担忧。'Don't stress'已经成为告诉别人冷静下来不要担心的常见说法。
'Stressing' significa experimentar estrés o preocuparse intensamente por algo. 'Don't stress' se ha convertido en una forma común de decirle a alguien que se calme y no se preocupe.
「Stressing」はストレスを経験したり、何かについて激しく心配することを意味します。「Don't stress」は誰かに落ち着いて心配しないように言う一般的な方法になりました。
stressing은 스트레스를 받거나 무언가에 대해 심하게 걱정하는 것을 의미합니다. 'Don't stress'는 누군가에게 진정하고 걱정하지 말라고 말하는 일반적인 방법이 되었습니다.

例文

  1. I'm stressing about the exam.
    我在为考试焦虑。
    Estoy estresándome por el examen.
    試験のことでストレス感じてる。
    시험 때문에 스트레스 받고 있어.
  2. Don't stress—it'll be fine.
    别焦虑——会没事的。
    No te estreses—todo estará bien.
    ストレス感じないで——大丈夫だから。
    스트레스 받지 마—잘 될 거야.
  3. She's been stressing all week about the presentation.
    她整个星期都在为演讲焦虑。
    Ha estado estresándose toda la semana por la presentación.
    プレゼンのことで一週間ずっとストレス感じてた。
    그녀는 발표 때문에 일주일 내내 스트레스 받았어.
  4. Stop stressing and relax.
    别焦虑了,放松点。
    Deja de estresarte y relájate.
    ストレス感じるのやめてリラックスして。
    스트레스 그만 받고 좀 쉬어.

発音

/ˈstresɪŋ/

使い方ガイド

場面: friends, family, youth

トーン: worried, reassuring (when said to others)

✓ 正しい言い方

  • I'm stressing.
    我很焦虑。
    Estoy estresándome.
    ストレス感じてる。
    스트레스 받고 있어.
  • Don't stress.
    别焦虑。
    No te estreses.
    ストレス感じないで。
    스트레스 받지 마.
  • Stop stressing!
    别焦虑了!
    ¡Deja de estresarte!
    ストレス感じるのやめて!
    스트레스 그만 받아!

✗ 間違った言い方

  • Very casual—'worried' or 'anxious' is more formal
    非常随意——'worried'或'anxious'更正式
    Muy casual—'worried' o 'anxious' es más formal
    とてもカジュアル——「worried」や「anxious」の方がフォーマル
    매우 캐주얼한 표현—'worried'나 'anxious'가 더 격식적
  • Generally acceptable everywhere
    到处都普遍可接受
    Generalmente aceptable en todas partes
    どこでも一般的に受け入れられる
    어디서나 대체로 통용됨

よくある間違い

起源と歴史

From 'stress' (psychological pressure) used as a verb meaning to experience stress. Became popular casual usage in the late 20th century as awareness of stress increased.

語源: From noun 'stress' used as verb, to experience stress

初出: Verb usage common from 1980s

文化的背景

Era: 1980s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Extremely common in everyday speech; 'Don't stress' is ubiquitous

Regional notes: Universal across English-speaking countries.

バリエーション

Stressing outStop stressingDon't stress

関連フレーズ

このトピックの他の表現

Chuffed ★★★★★ Very pleased or delighted about something Knackered ★★★★★ Extremely tired or exhausted Gutted ★★★★★ Extremely disappointed or upset Buzzing ★★★★★ Feeling excited and full of energy Fuming ★★★★★ Extremely angry Livid ★★★★★ Furiously angry
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Feelings

"Stressing" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料