Slag
意味: Derogatory British term for a promiscuous woman; to criticize harshly.
'Slag' as a noun is a highly offensive term for a promiscuous woman—essentially British equivalent of 'slut.' As a verb, 'to slag off' means to criticize harshly. The verb usage is common and less offensive; the noun is a serious insult.
例文
- Don't slag him off behind his back. 别在背后说他坏话。No le pongas a caldo a sus espaldas.陰で悪口を言うな。뒤에서 욕하지 마.
- The papers slagged off the film. 报纸把那部电影批得一文不值。Los periódicos pusieron la película a caldo.新聞がその映画をこき下ろした。신문이 그 영화를 혹평했다.
- Stop slagging me off! 别再说我坏话了!¡Deja de ponerme a parir!悪口を言うのをやめろ!나 욕하는 거 그만해!
発音
/slæɡ/
使い方ガイド
場面: criticism, insult
トーン: critical, insulting
✓ 正しい言い方
- 'Slag off' (criticize) is common'Slag off'(批评)是常见用法'Slag off' (criticar) es de uso común'Slag off'(批判する)は一般的な使い方'Slag off'(비판하다)는 흔한 표현
✗ 間違った言い方
- Noun form very offensive to women名词形式对女性非常冒犯La forma nominal es muy ofensiva para las mujeres名詞形は女性に対して非常に攻撃的명사형은 여성에게 매우 모욕적
よくある間違い
- Verb 'slag off' is much less offensive than noun
起源と歴史
Originally industrial term for waste material from smelting. Applied to people considered 'worthless' by 18th century. The 'slag off' verb meaning criticize emerged in the 20th century.
語源: From slag (industrial waste)
初出: 18th century as insult
文化的背景
Era: 18th century onwards
Generation: All ages
Social background: Working class origin
Pop culture: British TV
Regional notes: British and Australian. Verb usage more acceptable than noun.
バリエーション
関連フレーズ
このトピックの他の表現
More from Explicit & Rude Language