Scorcher
Slang Term
BritishAustralian
★★★★☆ Common
Casual
意味: A very hot day.
酷热的一天。
Un día de mucho calor.
猛暑日。
무더운 날, 폭염
British expression for unusually hot weather.
英国表达,形容异常炎热的天气。
Expresión británica para un calor inusual.
イギリスの表現で、異常に暑い天気を指す。
Scorcher는 태양이 사람을 태우려는 것처럼 느껴질 정도로 더운 날을 말합니다. 그런 날이 비교적 드문 영국에서는 25°C 이상이면 scorcher라고 부를 수 있지만, 호주에서는 정말 찜통더위일 때만 이 표현을 씁니다. 이 단어에는 놀라움과 가벼운 불평의 느낌이 담겨 있습니다—너무 덥거나, 예상치 못하게 덥거나, 또는 둘 다입니다. 종종 타블로이드 헤드라인과 공원에서 사람들이 모여 있는 사진과 함께 등장합니다.
例文
- It's a real scorcher today! 今天真是热死人了!¡Hoy hace un calor abrasador!今日は本当に猛暑だ!오늘 정말 폭염이다!
- What a scorcher! 太热了!¡Vaya día de calor!なんて暑さだ!엄청난 더위다!
発音
/ˈskɔːtʃə/
使い方ガイド
場面: hot weather
トーン: enthusiastic
✓ 正しい言い方
- What a scorcher!热死了!¡Vaya día de calor!なんて暑さだ!정말 푹푹 찌는 날이네!
✗ 間違った言い方
- About hot days关于炎热天气Sobre días calurosos猛暑のこと무더운 날을 뜻함
よくある間違い
- British love talking about rare hot days
起源と歴史
From 'scorching'—hot enough to scorch.
文化的背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
バリエーション
ScorcherReal scorcher
このトピックの他の表現
Lovely day
★★★★★
A pleasant day (British weather chat)
Overcast
★★★★★
Covered in clouds
Crisp
★★★★★
Cold, fresh, and clear
Clearing up
★★★★★
Weather improving, clouds moving away
Freezing
★★★★★
Very cold
Mild
★★★★★
Pleasantly warm, not extreme
More from Weather & Nature