friend zone
Slang Term
BritishAmericanAustralian
Unknown
very informal
意味: categorised as friend not romantic prospect
被归为朋友而非恋爱对象。
Catalogado como amigo/a, no como opción romántica.
恋愛対象ではなく友達としてカテゴリー分けされること。
연애 상대가 아닌 친구로 분류된 상태
When someone you're attracted to sees you only as a friend with no romantic potential. Often considered inescapable.
你喜欢的人只把你当朋友,没有恋爱可能。常被认为无法脱离。
Cuando alguien que te atrae te ve solo como amigo/a, sin ningún potencial romántico. A menudo se considera una situación sin salida.
好きな相手に友達としか見てもらえず、恋愛の可能性がない状態。抜け出せないとよく言われる。
마음에 드는 상대가 나를 연애 대상이 아닌 친구로만 보는 상황. 한번 빠지면 벗어나기 어렵다고 여겨진다.
例文
- He's been friend-zoned for years. 他被发好人卡好多年了Lleva años en la friendzone「彼は何年もフレンドゾーンにいる」그는 몇 년째 프렌드존에 갇혀 있어
- I'm stuck in the friend zone. 我被困在朋友区了Estoy atrapado en la friendzone「フレンドゾーンから抜け出せない」프렌드존에서 못 빠져나오겠어
- The friend zone doesn't exist - she's just not interested. 朋友区根本不存在——她只是对你没兴趣La friendzone no existe: simplemente no está interesada「フレンドゾーンなんてない。彼女は単に興味がないだけだ」프렌드존 같은 건 없어. 그녀가 그냥 관심이 없는 거야
発音
使い方ガイド
場面: dating, rejection
トーン: frustrated
✓ 正しい言い方
- Describe unrequited interest描述单相思Describir un interés no correspondido片想いを表現する짝사랑 상황을 묘사할 때 사용
✗ 間違った言い方
- Concept is criticised as entitled这个概念被批评为一种自以为是的心态El concepto se critica como actitud posesivaこの概念は身勝手だと批判されることがある상대에게 당연히 호감을 가져야 한다는 뉘앙스로 비판받는 개념
起源と歴史
Popularised by the TV show Friends (1994) when Joey described Ross as being in the 'friend zone' with Rachel.
文化的背景
Era: modern
Generation: younger
Social background: all
Pop culture: Friends TV show
このトピックの他の表現
Fancy
★★★★★
Be attracted to, have romantic interest in (British).
Pull
★★★★★
Successfully attract someone romantically; kiss or hook u...
Fit
★★★★★
Attractive, good-looking (British slang).
Snog
★★★★★
Kiss passionately, make out (British).
Seeing someone
★★★★★
In the early stages of dating, not yet official (British).
Official
★★★★★
In a committed, acknowledged relationship (modern dating).
More from Dating & Relationships