Pushchair
Slang Term
British
★★★★★ Very Common
Neutral
意味: A baby stroller.
婴儿推车
Silla de paseo.
ベビーカー
유모차 (접이식)
British term for a collapsible wheeled chair for babies.
英国英语中对可折叠婴儿推车的称呼。
Término británico para la silla de paseo plegable para bebés.
折りたたみ式のベビーカーを指すイギリス英語。
아기를 태우는 접이식 바퀴 의자를 가리키는 영국식 표현이다.
例文
- Fold up the pushchair for the bus. 上公交车前把婴儿车折起来。Pliega la silla de paseo para el autobús.バスに乗るからベビーカーをたたんで。버스 탈 거니까 유모차를 접어.
- Is the pushchair allowed? 可以带婴儿车吗?¿Se permite la silla de paseo?ベビーカーは持ち込めますか?유모차 반입이 가능한가요?
発音
/ˈpʊʃtʃeə/
使い方ガイド
場面: parenting
トーン: practical
✓ 正しい言い方
- In the pushchair在婴儿车里en la silla de paseoベビーカーに乗せて유모차에
✗ 間違った言い方
- Americans say stroller美国人说 strollerEn Estados Unidos se dice strollerアメリカでは stroller と言う미국에서는 stroller라고 한다
よくある間違い
- Pushchair is upright; pram for lying
起源と歴史
Descriptive British compound: a chair you push.
文化的背景
Era: Modern
Generation: Parents
Social background: Universal
バリエーション
PushchairBuggy
関連フレーズ
このトピックの他の表現
Brolly
★★★★★
An umbrella
Wellies
★★★★★
Wellington boots, rubber boots
Trainers
★★★★★
Athletic shoes, sneakers
Jumper
★★★★★
Sweater, pullover
Trousers
★★★★★
Pants (American)
Pants
★★★★★
Underwear (British); also 'rubbish/bad' (slang)
More from Everyday Objects