Proper Good
Slang Term
British
★★★★☆ Common
Casual
意味: Really good (British intensifier).
非常好(英式强调词)。
Muy bueno (intensificador británico).
めちゃくちゃいい(イギリスの強調語)。
정말 좋다 (영국식 강조 표현).
British slang using 'proper' as intensifier.
英式俚语,用'proper'作为强调词。
Argot británico que usa 'proper' como intensificador.
イギリスのスラングで「proper」を強調語として使う表現。
영국 슬랭으로, 'proper'를 강조어로 사용한다.
例文
- That's proper good. 那真的非常好。Eso está muy bien.それはめちゃくちゃいい。그거 진짜 좋다.
- Proper job! 干得好!¡Buen trabajo!よくやった!잘했어!
発音
/ˈprɒpə ɡʊd/
使い方ガイド
場面: regional
トーン: approving
✓ 正しい言い方
- Proper good非常好Muy buenoめちゃくちゃいい제대로 좋다
✗ 間違った言い方
- Regional British英国地方性表达Británico regionalイギリスの地方的な表現영국 지방 표현
よくある間違い
- Proper = really
起源と歴史
British slang, especially West Country and Northern.
文化的背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
バリエーション
Proper goodProper job
このトピックの他の表現
Lovely
★★★★★
Wonderful, nice (British)
Awesome
★★★★★
Extremely good or impressive (American)
Amazing
★★★★★
Extremely good or impressive
Legend
★★★★★
An admirable person (British/Australian)
Star
★★★★★
A wonderful, helpful person (British)
Well done
★★★★★
Congratulations on an achievement
More from Compliments & Praise