Plates and dishes
Slang Term
British
★★☆☆☆ Uncommon
Casual
意味: Missus (wife).
老婆。
La parienta (esposa).
奥さん(妻)。
아내(마누라).
Plates and dishes rhymes with missus. 'The plates and dishes' is another term for wife, alongside 'trouble and strife.'
Plates and dishes与missus押韵。'the plates and dishes'是除了'trouble and strife'之外的另一个表示妻子的词。
Plates and dishes rima con missus. 'The plates and dishes' es otro término para esposa, junto con 'trouble and strife.'
Plates and dishesはmissusと韻を踏みます。「the plates and dishes」は「trouble and strife」と並ぶ妻を表す別の言い方です。
Plates and dishes가 missus(아내)와 라임을 이룹니다. 'The plates and dishes'는 'trouble and strife'와 함께 아내를 가리키는 또 다른 코크니 표현입니다.
例文
- Got to get home to the plates and dishes. 得回去找老婆了Tengo que volver a casa con la parienta奥さんのところに帰らないと마누라한테 돌아가야 해.
- Me plates and dishes is calling. 老婆在叫我Mi mujer me está llamando嫁さんが呼んでる마누라가 부르고 있어.
- Ask the plates and dishes. 问问老婆Pregúntale a la parienta奥さんに聞いて마누라한테 물어봐.
発音
/pleɪts ən ˈdɪʃɪz/
使い方ガイド
場面: marriage, wife, home
トーン: casual, domestic
✓ 正しい言い方
- Plates and dishes老婆La parienta嫁さん마누라
- The plates老婆La parientaうちのやつ우리 마누라
よくある間違い
- Alternative to 'trouble and strife'
- Less common but recognized
起源と歴史
Plates and dishes rhymes with missus. A domestic alternative to 'trouble and strife' for wife, keeping the kitchen theme.
語源: Plates and dishes rhymes with missus
初出: 20th century
文化的背景
Era: 20th century onwards
Generation: Older generations
Social background: Working class origins
Pop culture: Cockney culture
Regional notes: British, traditional.
バリエーション
Plates and dishesPlates
このトピックの他の表現
Butcher's
★★★★★
Look.
Loaf
★★★★★
Head.
Raspberry
★★★★★
Fart; also a rude noise.
Bottle
★★★★★
Arse; also courage.
Bread
★★★★★
Money.
Porkies
★★★★☆
Lies.
More from Cockney Rhyming Slang