Sellotape

Slang Term British Unknown Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: clear adhesive tape

透明胶带
cinta adhesiva transparente
透明粘着テープ
투명 접착 테이프

British brand name used generically for clear sticky tape. Americans say 'Scotch tape.'

英国品牌名,泛指透明胶带。美国人说'Scotch tape'。
Marca británica usada genéricamente para la cinta adhesiva transparente. En Estados Unidos se dice 'Scotch tape'.
透明な粘着テープを指すイギリスのブランド名で、一般名称として使われる。アメリカでは「Scotch tape」と言う。
투명 접착 테이프를 통칭하는 영국식 브랜드명. 미국에서는 'Scotch tape'라고 한다.

例文

  1. Have you got any Sellotape?
    你有透明胶带吗?
    ¿Tienes cinta adhesiva?
    セロテープある?
    셀로테이프 있어?
  2. Sellotape the box shut.
    用透明胶带把箱子封上。
    Cierra la caja con cinta adhesiva.
    セロテープで箱を閉じて。
    셀로테이프로 상자를 봉해.
  3. I need Sellotape for wrapping presents.
    我需要透明胶带来包礼物。
    Necesito cinta adhesiva para envolver regalos.
    プレゼントを包むのにセロテープが必要。
    선물 포장하려면 셀로테이프가 필요해.

発音

使い方ガイド

場面: office, household

トーン: neutral

✓ 正しい言い方

  • Request sticky tape
    请求拿胶带时使用
    para pedir cinta adhesiva
    粘着テープを頼むときに使う
    접착 테이프를 요청할 때

✗ 間違った言い方

  • Americans say Scotch tape
    美国人说 Scotch tape
    En Estados Unidos se dice Scotch tape
    アメリカでは Scotch tape と言う
    미국에서는 Scotch tape라고 함

起源と歴史

British brand name from 1937 that became generic, like Americans use 'Scotch tape.'

文化的背景

Era: modern

Generation: all ages

Social background: all

このトピックの他の表現

Brolly ★★★★★ An umbrella Wellies ★★★★★ Wellington boots, rubber boots Trainers ★★★★★ Athletic shoes, sneakers Jumper ★★★★★ Sweater, pullover Trousers ★★★★★ Pants (American) Pants ★★★★★ Underwear (British); also 'rubbish/bad' (slang)
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Objects

"Sellotape" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料