Number one
Slang Term
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Casual
意味: Children's euphemism for urination.
儿童委婉语,指小便。
Eufemismo infantil para orinar.
子供の婉曲表現でおしっこのこと。
소변을 뜻하는 어린이 완곡 표현.
'Number one' is a children's euphemism for urination (as opposed to 'number two' for defecation). Used to discuss toilet needs with children in a coded way.
'Number one'是儿童委婉语,指小便(与'number two'的大便相对)。用于以委婉方式与孩子讨论如厕需求。
'Number one' es un eufemismo infantil para orinar (frente a 'number two' para defecar). Se usa para hablar de las necesidades del baño con los niños de forma codificada.
「Number one」は子供の婉曲表現でおしっこのこと(「number two」の排便に対して)。子供とトイレの必要性を暗号的に話す時に使われる。
'Number one'은 소변을 뜻하는 어린이 완곡 표현이다('number two'는 대변). 아이들과 화장실 관련 대화를 할 때 돌려 말하는 방식이다.
例文
- Do you need to do number one or number two? 你要小便还是大便?¿Necesitas hacer pis o caca?おしっこ?うんち?쉬 마려워, 응가 마려워?
- Just number one. 只是小便Solo pisおしっこだけ쉬만.
- I only need a number one. 我只要小便Solo necesito hacer pisおしっこだけしたい나 쉬만 마려워.
発音
/ˈnʌmbə wʌn/
使い方ガイド
場面: children, euphemism
トーン: childish, euphemistic
✓ 正しい言い方
- With children和孩子说话时使用con niños子供と話す時に어린이에게 사용
✗ 間違った言い方
- Sounds childish from adults大人用听起来幼稚Suena infantil viniendo de adultos大人が使うと子供っぽく聞こえる어른이 쓰면 유치하게 들림
よくある間違い
- Childish—mainly used with/by children
起源と歴史
Children's code—numbering bodily functions to discuss them without explicit words. Number one (urination) and number two (defecation) became standard children's terminology.
語源: Children's numbering system
初出: 20th century
文化的背景
Era: 20th century
Generation: All ages understand
Social background: Universal
Pop culture: Common children's term
Regional notes: Universal English.
バリエーション
Number oneNumber ones
関連フレーズ
このトピックの他の表現
Loo
★★★★★
British term for toilet.
Restroom
★★★★★
American term for toilet, especially in public places.
Bathroom
★★★★★
American term for toilet room; room with bath.
Gents
★★★★★
British term for men's toilet.
Ladies
★★★★★
British term for women's toilet.
Wee
★★★★★
Children's/polite word for urination.
More from Toilet & Bodily Functions