Meh
意味: Indifferent, unenthusiastic
Meh expresses bored indifference—neither good nor bad, just uninspired. It's a verbal shrug, communicating that something doesn't excite any particular feeling. Often used as a response or adjective.
例文
- How was the movie?' 'Meh. 电影怎么样?''嗯,一般。¿Cómo estuvo la película?' 'Meh.映画どうだった?''まあまあ。영화 어땠어?' '글쎄, 그저 그랬어.
- The food was pretty meh. 食物挺一般的。La comida fue bastante meh.料理はまあまあだった。음식은 그냥 그저 그랬어.
- I'm feeling kind of meh about the whole thing. 整件事我都感觉无所谓。Me siento un poco meh sobre todo el asunto.全体的にどうでもいい感じ。전체적으로 별 감흥이 없어.
- Meh, I could take it or leave it.嗯,有没有都行。Meh, podría tomarlo o dejarlo.まあ、どっちでもいいや。글쎄, 있어도 그만 없어도 그만이야.
発音
/me/
使い方ガイド
場面: friends, casual, online
トーン: indifferent, dismissive
✓ 正しい言い方
- Meh.嗯。Meh.まあ。그저 그래.
- It was meh.挺一般的。Fue meh.まあまあだった。별로였어.
- I'm feeling meh.感觉无所谓。Me siento meh.どうでもいい気分。시큰둥한 기분이야.
✗ 間違った言い方
- Very casual—inappropriate in professional contexts非常随意——在专业场合不合适Muy casual—inapropiado en contextos profesionalesとてもカジュアル——プロフェッショナルな場では不適切매우 캐주얼한 표현—직장에서는 부적절함
- Can seem dismissive or rude可能显得轻蔑或无礼Puede parecer despectivo o grosero軽蔑的や無礼に見えることがある무시하는 것처럼 들리거나 무례해 보일 수 있음
よくある間違い
- It's deliberate indifference, not confusion
- Now mainstream despite informal origins
起源と歴史
Popularized by The Simpsons in the 1990s-2000s, though similar expressions existed in Yiddish. The sound itself conveys its meaning—an unenthusiastic vocalization requiring minimal effort.
語源: Onomatopoeic expression of indifference, popularized by The Simpsons
初出: Popularized from 1990s, possibly Yiddish origins
文化的背景
Era: 1990s onwards
Generation: All ages now, originated with Gen X/Millennials
Social background: Universal
Pop culture: The Simpsons popularized it; Added to dictionaries in 2010s
Regional notes: Universal across English-speaking countries, internet-spread.
バリエーション
関連フレーズ
このトピックの他の表現
More from Emotions & Feelings