Meat raffle
意味: A pub raffle where the prize is meat.
A uniquely British/Australian tradition—buying raffle tickets in the pub for a chance to win joints of meat, trays of sausages, or other butcher's offerings. Usually on Sunday lunchtimes, often supporting a local cause. Quintessentially working-class and beloved.
例文
- They're doing a meat raffle at the Conservative Club. 保守党俱乐部在搞肉类抽奖。Están haciendo una rifa de carne en el Club Conservador.保守党クラブで肉の抽選会をやってるよ。보수당 클럽에서 고기 추첨회를 하고 있어.
- Won a leg of lamb in the meat raffle! 在肉类抽奖中赢了一条羊腿!¡Gané una pierna de cordero en la rifa de carne!肉の抽選でラムの脚肉を当てた!고기 추첨에서 양 다리 고기를 당첨됐어!
- Sunday meat raffle down the pub. 周日在酒吧有肉类抽奖。Rifa de carne del domingo en el pub.日曜にパブで肉の抽選会がある。일요일에 펍에서 고기 추첨회가 있어.
発音
/miːt ˈræfəl/
使い方ガイド
場面: pub, Sunday, community
トーン: nostalgic, community-focused
✓ 正しい言い方
- Meat raffle肉类抽奖rifa de carneミートラッフル고기 추첨
- The meat draw肉类抽签sorteo de carneミートドロー고기 뽑기
よくある間違い
- Declining but not dead
- More common in working men's clubs
起源と歴史
Meat raffles became popular in working-class clubs and pubs, particularly in Northern England and Australia. The combination of gambling, community, and practical prizes made them a success. They persist as a nostalgic tradition.
語源: Raffle with meat as the prize
初出: Mid-20th century
文化的背景
Era: Mid-20th century tradition
Generation: Older generations
Social background: Working class tradition
Pop culture: British working-class culture
Regional notes: British (especially Northern) and Australian.
ストーリーと豆知識
Meat raffles were traditionally held on Sunday lunchtimes when the butcher would donate unsold weekend stock. The winner got quality meat; the pub got footfall; the butcher cleared inventory. A perfect working-class economy.
バリエーション
このトピックの他の表現
More from Pub Culture & Drinking