Last orders

Slang Term British ★★★★☆ Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: The final call for drinks before a pub closes.

酒吧关门前的最后点单。
La última llamada para bebidas antes de que cierre el pub.
パブが閉まる前の最後の注文の呼びかけ。
퍼브가 문 닫기 전 마지막 주문 안내.

When the bartender calls 'last orders,' it's the final chance to buy drinks before the pub closes—traditionally at 11pm, though licensing changes have extended hours in many establishments. The call of 'last orders' prompts a rush to the bar and serves as the beginning of the end of the evening. 'Time' is called approximately 20 minutes later.

当酒保喊'last orders'时,这是酒吧关门前买饮料的最后机会——传统上是晚上11点,尽管许可证变化使许多店延长了营业时间。'last orders'的呼喊促使人们涌向吧台,标志着这个夜晚开始结束。大约20分钟后会喊'Time'(时间到)。
Cuando el camarero llama 'last orders,' es la última oportunidad de comprar bebidas antes de que cierre el pub, tradicionalmente a las 11pm, aunque cambios en las licencias han extendido los horarios en muchos establecimientos. La llamada de 'last orders' provoca una carrera hacia la barra y marca el principio del fin de la noche. 'Time' se llama aproximadamente 20 minutos después.
バーテンダーが「last orders」と呼ぶと、パブが閉まる前に飲み物を買う最後のチャンスです—伝統的には午後11時ですが、営業許可の変更により多くの店で営業時間が延長されています。「last orders」の呼びかけはバーへの殺到を促し、その夜の終わりの始まりとなります。約20分後に「Time」が呼ばれます。
바텐더가 'last orders'를 외치면, 퍼브가 문을 닫기 전 마지막으로 술을 살 수 있는 기회입니다—전통적으로 밤 11시이지만, 면허법 변경으로 많은 곳에서 영업시간이 연장되었습니다. 'Last orders' 안내가 나오면 바로 달려가는 사람들이 생기며, 이것이 그날 밤의 끝의 시작입니다. 약 20분 후에 'Time'이 선언됩니다.

例文

  1. Last orders, ladies and gentlemen!
    各位,最后点单了!
    ¡Última ronda, señoras y señores!
    皆さん、ラストオーダーです!
    라스트 오더입니다, 여러분!
  2. Quick, it's nearly last orders.
    快点,快到最后点单时间了
    Rápido, casi es la última ronda
    急いで、もうすぐラストオーダーだ
    빨리, 곧 라스트 오더야.
  3. We got there just before last orders.
    我们在最后点单前刚好到达
    Llegamos justo antes de la última ronda
    ラストオーダーの直前に着いた
    라스트 오더 직전에 도착했어.

発音

/lɑːst ˈɔːdəz/

使い方ガイド

場面: pub, closing time, drinking

トーン: urgent, ritual

✓ 正しい言い方

  • Last orders!
    最后一轮点单!
    ¡Última ronda!
    ラストオーダー!
    라스트 오더!
  • Before last orders
    在最后一轮点单之前
    Antes de la última ronda
    ラストオーダー前に
    라스트 오더 전에
  • Just made last orders
    刚好赶上了最后一轮点单
    Llegué justo para la última ronda
    ギリギリでラストオーダーに間に合った
    간신히 라스트 오더에 맞췄어

よくある間違い

起源と歴史

Pub licensing laws dating from World War I originally set closing times to keep workers sober for the war effort. Though laws have relaxed since 2005, the tradition of last orders persists in many pubs. The call is part of British pub ritual, signalling the wind-down of the evening.

語源: From the final opportunity to order drinks

初出: WWI licensing laws, traditional since

文化的背景

Era: WWI onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: British pub culture

Regional notes: British pub tradition.

ストーリーと豆知識

The strict 11pm closing time was famously mockable—British licensing laws were once the tightest in Europe. The Licensing Act 2003 allowed 24-hour drinking in theory, but in practice most pubs still close relatively early. The ritual of 'last orders' survived liberalisation.

バリエーション

Last ordersIt's last orders

このトピックの他の表現

Local ★★★★★ Your neighbourhood pub; the pub you frequent regularly. G&T ★★★★★ Gin and tonic; a classic British cocktail. Booze ★★★★★ Alcohol; to drink alcohol. At the bar ★★★★★ The serving counter in a pub; ordering location. Landlord ★★★★★ The person who runs or owns a pub. Regular ★★★★★ A frequent customer at a pub; a habitual patron.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Pub Culture & Drinking

"Last orders" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料