Lady Godiva
意味: Fiver (five pounds).
'Got a Lady Godiva?' asks for five pounds. The legendary naked horsewoman of Coventry provides a memorable rhyme for the five-pound note.
例文
- Lend us a Lady Godiva. 借我五英镑Préstame cinco libras5ポンド貸して5파운드만 빌려줘.
- That'll be a Lady. 一共五英镑Son cinco libras5ポンドになります5파운드입니다.
- Only got a Lady on me. 我身上只有五英镑Solo llevo cinco libras encima5ポンドしか持ってない5파운드밖에 없어.
発音
/ˌleɪdi ɡəˈdaɪvə/
使い方ガイド
場面: money, lending, payment
トーン: casual, humorous
✓ 正しい言い方
- Lady Godiva五英镑Cinco libras5ポンド札5파운드
- Lady五英镑Cinco libras5ポンド5파운드
- A Lady五英镑Cinco libras5ポンド5파운드
よくある間違い
- Often shortened to 'Lady'
- Historical/legendary reference
起源と歴史
Lady Godiva, the legendary 11th-century noblewoman who rode naked through Coventry, rhymes with fiver (£5). The famous story makes it a memorable rhyme.
語源: Lady Godiva rhymes with fiver
初出: 20th century
文化的背景
Era: 20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Working class origins
Pop culture: Lady Godiva legend
Regional notes: British, well-known.
ストーリーと豆知識
According to legend, Lady Godiva rode naked through Coventry to protest her husband's taxes. Whether true or not, her name became immortalized in Cockney slang for the humble five-pound note.
バリエーション
このトピックの他の表現
More from Cockney Rhyming Slang