Knickers
Slang Term
BritishAustralian
★★★★★ Very Common
Casual
意味: Women's underwear/panties.
女式内裤
Bragas/ropa interior femenina.
女性用下着
여성용 속옷, 팬티
British term for women's underwear.
英国英语中对女性内裤的称呼。
Término británico para la ropa interior femenina.
女性用下着を指すイギリス英語。「Don't get your knickers in a twist」(慌てるな)という慣用句でもよく使われる。
여성용 속옷을 가리키는 영국식 표현이다.
例文
- I need to buy new knickers. 我得买新内裤了。Necesito comprar bragas nuevas.新しい下着を買わなきゃ。새 속옷을 사야 해.
- Don't get your knickers in a twist! 别那么紧张!¡No te pongas nervioso/a!そんなに慌てないで!그렇게 안달하지 마! (Don't get your knickers in a twist!)
発音
/ˈnɪkəz/
使い方ガイド
場面: clothing
トーン: everyday
✓ 正しい言い方
- A pair of knickers一条内裤un par de bragas下着一枚속옷 한 벌
✗ 間違った言い方
- Americans say panties美国人说 pantiesEn Estados Unidos se dice pantiesアメリカでは panties と言う미국에서는 panties라고 한다
よくある間違い
- In America means knee-length trousers
起源と歴史
Shortened from knickerbockers.
文化的背景
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
バリエーション
KnickersPants (British)
このトピックの他の表現
Brolly
★★★★★
An umbrella
Wellies
★★★★★
Wellington boots, rubber boots
Trainers
★★★★★
Athletic shoes, sneakers
Jumper
★★★★★
Sweater, pullover
Trousers
★★★★★
Pants (American)
Pants
★★★★★
Underwear (British); also 'rubbish/bad' (slang)
More from Everyday Objects