It's Not Rocket Science
意味: It's not that complicated or difficult
Used to point out that something isn't as difficult as someone is making it seem. Rocket science represents the pinnacle of complexity, so saying something isn't rocket science means it's understandable by ordinary people.
直訳: It's not the science of rockets (astrophysics).
例文
- Come on, it's not rocket science—just follow the instructions. 拜托,这又不是什么难事——照着说明做就行了。Venga, no es tan difícil; solo sigue las instrucciones.大げさだなあ、そんなに難しくないよ——説明書通りにやればいいんだよ。야, 그렇게 어려운 거 아니야—그냥 설명서대로 해.
- Cooking pasta isn't rocket science, you know. 煮意面又不难,你知道的。Cocinar pasta no es tan complicado, ¿sabes?パスタを茹でるなんて難しくないでしょ。파스타 삶는 건 어려운 게 아니잖아.
- It's not rocket science; anyone can learn to do it. 这不是什么高深的事,谁都能学会。No es ciencia aeroespacial; cualquiera puede aprender a hacerlo.難しいことじゃない。誰でも覚えられるよ。어려운 거 아니야, 누구나 배울 수 있어.
- Okay, it's not rocket science, but it's still tricky.好吧,虽然不是什么难事,但还是有点小技巧的。Vale, no es tan difícil, pero tiene su truco.まあ、難しくはないけど、ちょっとコツがいるね。뭐, 엄청 어렵진 않지만 그래도 좀 까다롭긴 해.
発音
/ɪts nɒt ˈrɒkɪt saɪəns/
使い方ガイド
場面: explanations, frustration, encouragement
トーン: slightly dismissive, encouraging
✓ 正しい言い方
- It's not rocket science.这又不是什么难事。No es tan difícil.そんなに難しくないよ。로켓 과학도 아닌데 뭘.
- Come on, it's not rocket science!拜托,这又不难!¡Venga, que no es tan complicado!大丈夫、そんなに難しくないって!야, 그렇게 어려운 거 아니야!
- This isn't rocket science.这又不是什么高深的事。Esto no es ciencia aeroespacial.これは難しいことじゃない。이건 어려운 게 아니야.
✗ 間違った言い方
- Can be condescending可能显得居高临下Puede resultar condescendiente上から目線に聞こえることがあります상대방을 깔보는 듯이 들릴 수 있음
- Dismisses genuine difficulty others may have会忽视别人可能真正感到的困难Minimiza la dificultad real que otros puedan tener相手が感じている本当の難しさを軽く見てしまうかもしれません상대방이 느끼는 진짜 어려움을 무시하는 것일 수 있음
よくある間違い
- Can sound arrogant or condescending
- Sometimes followed by 'but it's not brain surgery either'
起源と歴史
American expression from the Space Age (post-1957 Sputnik), when rocket science represented humanity's most complex endeavor. The phrase deflates something by comparison.
語源: Comparison to rocket science as ultimate complexity
初出: Common from 1980s, Space Age origins
文化的背景
Era: 1980s onwards, Space Age origins
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Often combined with 'brain surgery' in jokes; Mitchell and Webb comedy sketch parodies this
Regional notes: Universal across English-speaking countries.
バリエーション
関連フレーズ
このトピックの他の表現
More from Common Expressions