take it easy
Slang Term
BritishAmericanAustralian
Unknown
informal
意味: rest and don't strain yourself
休息一下,别勉强自己
descansa y no te esfuerces
無理しないで休んで
무리하지 말고 쉬어
Advice to relax and not exert oneself, especially during recovery. Also used as a casual goodbye.
建议放松、不要过度劳累,尤其是在恢复期间。也用作随意的告别语。
Consejo para relajarse y no esforzarse, especialmente durante la recuperación. También se usa como despedida informal.
リラックスして無理をしないようにというアドバイス。特に回復期に使う。カジュアルな別れの言葉としても使われる。
특히 회복 중에 긴장하지 말고 쉬라는 조언. 가벼운 인사말로도 사용된다.
例文
- The doctor said to take it easy for a few weeks. 医生说要休息几周。El médico dijo que me lo tomara con calma durante unas semanas.医者に数週間は無理しないようにと言われた。의사가 몇 주간 무리하지 말라고 했다.
- Take it easy on that ankle until it heals. 脚踝好之前别太勉强。No fuerces ese tobillo hasta que se cure.足首が治るまで無理しないで。발목이 나을 때까지 무리하지 마.
- You need to learn to take it easy - you'll burn out. 你得学会放松,不然会累垮的。Tienes que aprender a tomártelo con calma o te quemarás.無理しないことを覚えないと燃え尽きるよ。쉬는 법을 배워야 해. 안 그러면 번아웃이 올 거야.
発音
使い方ガイド
場面: casual, caring, recovery
トーン: friendly advice
✓ 正しい言い方
- Advise rest建议休息aconsejar descanso休息を勧める휴식을 권할 때
- Show concern表达关心mostrar preocupación心配を示す걱정을 표현할 때
✗ 間違った言い方
- When urgency needed在需要紧急行动时不用No se usa cuando se necesita urgencia緊急性が必要な時は使わない긴급한 상황에서는 부적절
起源と歴史
American expression that became universal English. Combines relaxation advice with health concern.
文化的背景
Era: modern
Generation: all ages
Social background: all
このトピックの他の表現
Crook
★★★★★
Sick or unwell (Australian).
Poorly
★★★★★
Unwell or sick (British, often for children).
Wiped out
★★★★★
Completely exhausted or extremely tired.
Run-down
★★★★★
In poor health due to exhaustion or stress.
Burnt out
★★★★★
Completely exhausted from overwork or prolonged stress.
Right as rain
★★★★★
Completely well; in perfect health.
More from Health & Body