Fringe

Slang Term BritishAustralian ★★★★★ Very Common Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Bangs (hair cut across forehead).

刘海
Flequillo.
前髪
앞머리

British term for the hair over the forehead.

英国英语中对额前头发的称呼。
Término británico para el pelo cortado sobre la frente.
額にかかる髪を指すイギリス英語。
이마 위로 내린 머리카락을 가리키는 영국식 표현.

例文

  1. I'm thinking of getting a fringe.
    我在想要不要剪个刘海。
    Estoy pensando en cortarme el flequillo.
    前髪を作ろうかと思って。
    앞머리를 만들까 생각 중이야.
  2. Her fringe needs trimming.
    她的刘海该修了。
    Tiene que recortarse el flequillo.
    彼女の前髪は切る必要がある。
    그녀의 앞머리를 다듬어야 해.

発音

/frɪndʒ/

使い方ガイド

場面: hair

トーン: everyday

✓ 正しい言い方

  • Cut a fringe
    剪刘海
    cortarse el flequillo
    前髪を切る
    앞머리를 자르다

✗ 間違った言い方

  • Americans say bangs
    美国人说 bangs
    En Estados Unidos se dice bangs
    アメリカでは bangs と言う
    미국에서는 bangs라고 합니다

よくある間違い

起源と歴史

From the decorative fringe trim.

文化的背景

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

バリエーション

FringeSide fringe

このトピックの他の表現

Brolly ★★★★★ An umbrella Wellies ★★★★★ Wellington boots, rubber boots Trainers ★★★★★ Athletic shoes, sneakers Jumper ★★★★★ Sweater, pullover Trousers ★★★★★ Pants (American) Pants ★★★★★ Underwear (British); also 'rubbish/bad' (slang)
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Objects

"Fringe" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料