Flat Broke
Slang Term
AmericanBritishAustralian
★★★★★ Very Common
Casual
意味: Completely without money
完全没钱
Completamente sin dinero
完全に無一文
완전히 무일푼인
Absolutely penniless, with no resources whatsoever.
一文不名,毫无资源。
Absolutamente sin un céntimo, sin recurso alguno.
まったくお金がなく、何の資源もない。
완전히 돈이 한 푼도 없는 상태.
例文
- I'm flat broke until payday. 到发薪日为止我身无分文estoy sin un duro hasta el día de cobro給料日まで完全に金欠だ월급날까지 완전 빈털터리야.
- Left the casino flat broke. 离开赌场时已经身无分文了salió del casino sin un céntimoカジノを出たときにはすっからかんだった카지노를 나왔을 때는 완전 거덜 났어.
発音
/flæt brəʊk/
使い方ガイド
場面: financial hardship
トーン: rueful
✓ 正しい言い方
- Admitting poverty承认穷困时para admitir que no tienes dinero貧乏を認めるとき가난을 인정할 때
✗ 間違った言い方
- Formal requests正式请求中不使用En solicitudes formalesフォーマルな依頼の場では使わない격식적인 요청
よくある間違い
- Very informal
起源と歴史
American, early 19th century. 'Flat' intensifies 'broke.'
文化的背景
Era: 19th century
Generation: All ages
Social background: All classes
Pop culture: Common phrase
Regional notes: Universal.
バリエーション
Flat brokeStone broke
関連フレーズ
このトピックの他の表現
Quid
★★★★★
British pound sterling (informal)
Fiver
★★★★★
A five pound note
Tenner
★★★★★
A ten pound note
Loaded
★★★★★
Very wealthy, having lots of money
Blow
★★★★★
To spend money quickly or wastefully
Rip-off
★★★★★
A fraudulent overcharge or swindle
More from Money & Finance