Clamming
Slang Term
British
★★★☆☆ Moderate
Casual
意味: Starving, very hungry (Geordie).
饿极了、非常饿(乔迪方言)。
Muerto de hambre, hambriento (dialecto geordie).
腹ペコ、ものすごくお腹が空いた(ジョーディー方言)。
배고파 죽겠는, 몹시 배가 고픈 (조디 방언).
In Geordie, 'clamming' means extremely hungry. 'I'm clamming' means 'I'm starving.' From 'clam' meaning to starve or go without food. It's emphatic—you're not just hungry, you're ravenous.
在乔迪方言中,'clamming'意思是饿极了。'I'm clamming'意思是'我饿死了'。来自'clam'一词,意思是挨饿、不吃东西。这是一种强调说法——不只是饿了,而是饿得前胸贴后背。
En geordie, 'clamming' significa tener muchísima hambre. 'I'm clamming' significa 'me muero de hambre'. Viene de 'clam', que significa pasar hambre o no comer. Es una expresión enfática: no estás solo un poco hambriento, estás famélico.
ジョーディー方言で「clamming」はものすごくお腹が空いているという意味。「I'm clamming」は「腹ペコだ」。「clam」(飢える、食べないでいる)から来ている。強調表現で、ただの空腹ではなく、ガツガツ食べたいほど飢えている。
조디 방언에서 'clamming'은 극도로 배가 고프다는 뜻이다. 'I'm clamming'은 '배고파 죽겠다'는 의미. 'clam'이 굶다, 먹지 못하다에서 유래했다. 단순한 배고픔이 아니라 허기가 극에 달한 상태를 강조하는 표현이다.
例文
- I'm clamming, me. 我饿死了Me muero de hambre俺、腹ペコだよ나 배고파 죽겠어.
- Hurry up with dinner, I'm clamming. 快点做饭,我饿死了Date prisa con la cena, me muero de hambre早くご飯にしてくれ、腹ペコなんだ빨리 밥 좀 줘, 배고파 죽겠다고.
- He came in clamming. 他饿着肚子进来了Llegó muerto de hambreあいつは腹ペコで入ってきた그는 배가 고파서 들어왔다.
発音
/ˈklæmɪŋ/
使い方ガイド
場面: hunger, food, everyday
トーン: emphatic, complaining
✓ 正しい言い方
- Clamming饿极了muerto de hambre腹ペコ배고파 죽겠어
- I'm clamming我饿死了me muero de hambre腹ペコだ나 배고파 죽겠어
- Absolutely clamming真的饿极了totalmente famélico完全に腹ペコ완전 배고파 죽겠어
✗ 間違った言い方
- Geordie—might confuse Southerners乔迪方言——南方人可能听不懂Dialecto geordie, puede confundir a los del surジョーディー方言——南部の人には通じないかも조디 방언——남부 사람들은 헷갈릴 수 있음
よくある間違い
- Nothing to do with clams (shellfish)
起源と歴史
From dialect verb 'to clam' meaning to starve or be very hungry. The word has older English roots but survives most strongly in Geordie dialect.
語源: From dialect 'clam' (to starve)
初出: Northern dialect, Geordie usage
文化的背景
Era: Historic to present
Generation: All ages in North East
Social background: Universal
Pop culture: Geordie dialect
Regional notes: Distinctly Geordie.
バリエーション
ClammingClamm'd
このトピックの他の表現
Howay
★★★★★
Come on, let's go (Geordie encouragement/urging).
Pet
★★★★★
Term of endearment (Geordie address).
Gan
★★★★★
Go (Geordie).
Wey aye
★★★★★
Yes, definitely (emphatic Geordie affirmative).
Toon
★★★★★
Town; specifically Newcastle (Geordie).
Nowt
★★★★★
Nothing (Geordie/Northern).
More from Regional British Dialects