Cheesed Off

Slang Term British ★★★☆☆ Moderate Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Annoyed or fed up

恼火或厌烦
Molesto o harto
イライラしている、うんざりしている
짜증나는, 지긋지긋한

A milder, more polite alternative to ruder expressions of annoyance. Being cheesed off suggests frustration and exasperation rather than full-blown anger. It's the kind of annoyance you might admit to in front of your grandmother.

这是一种更温和、更礼貌的表达恼怒的替代说法。Cheesed off表示的是挫折和厌烦,而不是完全的愤怒。这是那种你可以在奶奶面前承认的烦恼程度。
Una alternativa más suave y educada a expresiones más groseras de molestia. Estar cheesed off sugiere frustración y exasperación en lugar de ira total. Es el tipo de molestia que podrías admitir delante de tu abuela.
より失礼な表現の代わりになる、より穏やかで丁寧な言い方です。Cheesed offは、完全な怒りではなく、苛立ちや frustration を示唆します。おばあちゃんの前でも認められる程度のイライラです。
더 거친 짜증 표현들에 비해 부드럽고 공손한 대안이다. Cheesed off는 본격적인 분노보다는 좌절감과 진저리를 암시한다. 할머니 앞에서도 인정할 수 있을 정도의 짜증이다.

例文

  1. I'm getting really cheesed off with all these delays.
    这些延误让我真的很烦。
    Me estoy hartando de todos estos retrasos.
    こういう遅延にはうんざりしてきた。
    이 끝없는 지연에 정말 짜증나기 시작했어.
  2. She was cheesed off that no one listened to her suggestions.
    没人听她的建议,她很恼火。
    Ella estaba molesta porque nadie escuchó sus sugerencias.
    誰も彼女の提案を聞かなくて、彼女はイライラしていた。
    아무도 자기 의견을 안 들어줘서 그녀는 짜증이 나 있었다.
  3. After waiting an hour, we were all pretty cheesed off.
    等了一个小时后,我们都很烦了。
    Después de esperar una hora, todos estábamos bastante hartos.
    1時間待った後、みんなかなりイライラしていた。
    한 시간이나 기다린 후에 우리 모두 꽤 짜증이 나 있었다.
  4. Don't get cheesed off—I'm sure it wasn't intentional.
    别烦——我相信那不是故意的。
    No te molestes—estoy seguro de que no fue intencional.
    怒らないで——わざとじゃなかったと思う。
    짜증내지 마—일부러 그런 건 아니었을 거야.

発音

/tʃiːzd ɒf/

使い方ガイド

場面: friends, family, work-casual

トーン: mildly annoyed, slightly humorous

✓ 正しい言い方

  • I'm a bit cheesed off about it.
    我对这事有点烦。
    Estoy un poco molesto por eso.
    そのことでちょっとイライラしてる。
    그것 때문에 좀 짜증나.
  • She seemed cheesed off.
    她看起来很烦躁。
    Ella parecía molesta.
    彼女はイライラしているみたいだった。
    그녀 짜증나 보였어.
  • Don't get cheesed off.
    别烦了。
    No te molestes.
    イライラしないで。
    짜증내지 마.

✗ 間違った言い方

  • May sound quaint or dated to some
    对有些人来说可能听起来古怪或过时
    Puede sonar pintoresco o anticuado para algunos
    古風に聞こえることがある
    어떤 사람들에게는 촌스럽거나 구식으로 들릴 수 있다
  • Stick to British audiences for best understanding
    最好只对英国观众使用以确保理解
    Mejor quedarse con audiencias británicas para mejor comprensión
    理解してもらうにはイギリス人相手がベスト
    영국인 대상으로 사용해야 가장 잘 통한다

よくある間違い

起源と歴史

The origin is unclear, but 'cheesed off' has been British slang since the mid-20th century. One theory links it to 'browned off' (another military slang term for fed up), with 'cheesed' perhaps referring to the browning of cheese under a grill. The randomness of 'cheese' adds to its humorous quality.

語源: Origin uncertain; possibly related to 'browned off' or simply nonsensical slang

初出: British military slang from the 1940s

文化的背景

Era: 1940s onwards

Generation: More common with older generations

Social background: Universal

Pop culture: Often used in British sitcoms; Has a slightly retro feel

Regional notes: Distinctly British. Sounds quite quaint to American ears.

バリエーション

Cheesed offA bit cheesedReally cheesed off

関連フレーズ

このトピックの他の表現

Chuffed ★★★★★ Very pleased or delighted about something Knackered ★★★★★ Extremely tired or exhausted Gutted ★★★★★ Extremely disappointed or upset Buzzing ★★★★★ Feeling excited and full of energy Fuming ★★★★★ Extremely angry Livid ★★★★★ Furiously angry
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Feelings

"Cheesed Off" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料